Oh, yeah
– Oh, ja
Oh, yeah, yeah-yeah
– Oh, ja, ja-ja
Hey
– Hey
I’m done with living in places where I recognize
– Ich bin fertig damit, an Orten zu leben, an denen ich erkenne
Too many faces I’d rather leave behind (huh)
– Zu viele Gesichter, die ich lieber zurücklassen würde (huh)
People who would see me in the street and not say, “Hi”
– Leute, die mich auf der Straße sehen und nicht “Hallo” sagen würden
But then they see some success, so they call me
– Aber dann sehen sie Erfolg, also rufen sie mich an
Tell me that they impressed, they want a part of it
– Sag mir, dass sie beeindruckt sind, sie wollen einen Teil davon
Huh, you want a part of it?
– Willst du einen Teil davon?
Well, I don’t want your number or your company
– Nun, ich will weder deine Nummer noch deine Firma
That’s why I’m gon’ be the first one to leave your party for the club
– Deshalb werde ich der Erste sein, der deine Party für den Club verlässt
Bottle full of bub
– Flasche voll bub
That’s because you made a mess and it cannot be undone
– Das liegt daran, dass Sie ein Durcheinander angerichtet haben und es nicht rückgängig gemacht werden kann
I’m into making friends, I ain’t into making up
– Ich mag es, Freunde zu finden, Ich mag es nicht, mich zu versöhnen
You can take your hugs, you can take it
– Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst es nehmen
But don’t come find me in the club, bottle full of bub
– Aber komm nicht und finde mich im Club, Flasche voller Bub
Look, baby, you made a mess again, it can’t be undone
– Schau, Baby, du hast wieder ein Durcheinander angerichtet, es kann nicht rückgängig gemacht werden
I’m into making M’s, I ain’t into making up
– Ich mag es, Ms zu machen, ich mag es nicht, mich zu erfinden
You can take your hugs, you can take your love
– Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst deine Liebe nehmen
You can’t pick and choose when you’re on my side (on my side)
– Du kannst nicht wählen, wenn du auf meiner Seite bist (auf meiner Seite)
Leave through the lows and try stay for the highs
– Gehen Sie durch die Tiefs und versuchen Sie, für die Höhen zu bleiben
Love to the people who are steady in my life (steady in my life)
– Liebe zu den Menschen, die in meinem Leben stabil sind (stetig in meinem Leben)
And you are not them, beg friend, no
– Und du bist nicht sie, mein Freund, nein
Real ones don’t come and go like trend, no
– Echte kommen und gehen nicht wie Trends, nein
Pick me up and drop me off like rental
– Hol mich ab und bring mich wie Miete ab
You decided before that you ain’t a part of it
– Du hast vorher entschieden, dass du kein Teil davon bist
That’s why I’m gon’ be the first one to leave your party for the club
– Deshalb werde ich der Erste sein, der deine Party für den Club verlässt
Bottle full of bub
– Flasche voll bub
That’s because you made a mess and it cannot be undone
– Das liegt daran, dass Sie ein Durcheinander angerichtet haben und es nicht rückgängig gemacht werden kann
I’m into making friends, I ain’t into making up
– Ich mag es, Freunde zu finden, Ich mag es nicht, mich zu versöhnen
You can take your hugs, you can take it
– Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst es nehmen
But don’t come find me in the club, bottle full of bub
– Aber komm nicht und finde mich im Club, Flasche voller Bub
Look, baby, you made a mess again, it can’t be undone
– Schau, Baby, du hast wieder ein Durcheinander angerichtet, es kann nicht rückgängig gemacht werden
I’m into making M’s, I ain’t into making up
– Ich mag es, Ms zu machen, ich mag es nicht, mich zu erfinden
You can take your hugs, you can take your love
– Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst deine Liebe nehmen
(You can take it away)
– (Du kannst es wegnehmen)
(Please, don’t kill my buzz)
– (Bitte töte mein Summen nicht)
(Baby, please don’t kill my buzz)
– (Baby, bitte töte mein Summen nicht)
Leave you, leave you, I don’t believe you
– Verlasse dich, verlasse dich, ich glaube dir nicht
No matter what you say, that don’t make us equal
– Egal was du sagst, das macht uns nicht gleich
Treat you, treat you, I never mistreated you
– Behandle dich, behandle dich, ich habe dich nie misshandelt
No matter how you say it, that don’t make us equal
– Egal wie du es sagst, das macht uns nicht gleich
Leave you, leave you, I don’t believe you
– Verlasse dich, verlasse dich, ich glaube dir nicht
No matter what you say, there ain’t ever gonna be a sequel
– Egal was du sagst, es wird nie eine Fortsetzung geben
That means you escape all your evil
– Das bedeutet, dass du all deinem Bösen entkommst
So don’t come find me in the club, bottle full of bub
– Also komm nicht und finde mich im Club, Flasche voller Bub
That’s because you made a mess and it cannot be undone
– Das liegt daran, dass Sie ein Durcheinander angerichtet haben und es nicht rückgängig gemacht werden kann
I’m into making friends, I ain’t into making up
– Ich mag es, Freunde zu finden, Ich mag es nicht, mich zu versöhnen
You can take your hugs, you can take it
– Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst es nehmen
But don’t come find me in the club, bottle full of bub
– Aber komm nicht und finde mich im Club, Flasche voller Bub
Look, baby, you made a mess again, it can’t be undone
– Schau, Baby, du hast wieder ein Durcheinander angerichtet, es kann nicht rückgängig gemacht werden
I’m into making M’s, I ain’t into making up
– Ich mag es, Ms zu machen, ich mag es nicht, mich zu erfinden
You can take your hugs, you can take your love
– Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst deine Liebe nehmen
You can take your love, yeah, ha-ha
– Du kannst deine Liebe nehmen, ja, ha-ha
Don’t come find me in the club
– Komm nicht und finde mich im Club
Don’t come find me in the –
– Komm nicht und finde mich in der –
Don’t come find me in the, baby, don’t come, don’t kill my buzz, yeah
– Komm nicht und finde mich im, baby, komm nicht, töte mein Summen nicht, ja
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.