I got the blues from my baby left me by the San Francisco Bay,
– Ich habe den Blues von meinem Baby, das mich an der Bucht von San Francisco zurückgelassen hat,
The ocean liner’s gone so far away.
– Der Ozeandampfer ist so weit weg.
Didn’t mean to treat her so bad, she was the best girl I ever have had,
– Wollte sie nicht so schlecht behandeln, Sie war das beste Mädchen, das ich je hatte,
She said goodbye, I can take a cry, I want to lay down and die.
– Sie verabschiedete sich, ich kann weinen, ich möchte mich hinlegen und sterben.
I ain’t got a nickel and I ain’t got a lousy dime.
– Ich habe kein Nickel und ich habe keinen miesen Cent.
She don’t come back, think I’m going to lose my mind.
– Sie kommt nicht zurück, ich glaube, ich verliere den Verstand.
If she ever gets back to stay, it’s going to be another brand new day,
– Wenn sie jemals zurückkommt, um zu bleiben, wird es ein weiterer brandneuer Tag,
Walking with my baby down by the San Francisco Bay.
– Mit meinem Baby an der Bucht von San Francisco spazieren gehen.
Sitting down looking from my back door,
– Sich hinsetzen und von meiner Hintertür aus schauen,
Wondering which way to go,
– Ich frage mich, welchen Weg ich gehen soll,
The woman I’m so crazy about, she don’t love me no more.
– Die Frau, nach der ich so verrückt bin, liebt mich nicht mehr.
Think I’ll catch me a freight train, ’cause I’m feeling blue,
– Denk, ich fange mir einen Güterzug, weil ich mich blau fühle,
And ride all the way to the end of the line, thinking only of you.
– Und fahre den ganzen Weg bis zum Ende der Linie und denke nur an dich.
Meanwhile, in another city,
– Inzwischen in einer anderen Stadt,
Just about to go insane,
– Gerade dabei, verrückt zu werden,
Thought I heard my baby, Lord, the way she used to call my name.
– Ich dachte, ich hätte mein Baby gehört, Herr, wie sie meinen Namen gerufen hat.
If I ever get her back to stay, it’s going to be another brand new day,
– Wenn ich sie jemals zurückbekomme, um zu bleiben, wird es ein weiterer brandneuer Tag,
Walking with my baby down by the San Francisco Bay,
– Spaziergang mit meinem Baby an der Bucht von San Francisco,
Walking with my baby down by the San Francisco Bay,
– Spaziergang mit meinem Baby an der Bucht von San Francisco,
Walking with my baby down by the San Francisco Bay.
– Mit meinem Baby an der Bucht von San Francisco spazieren gehen.

Eric Clapton – San Francisco Bay Blues Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.