Je passe dans ton quartier
– Ich komme in deiner Nachbarschaft vorbei
La porte de ta maison est fermée
– Die Tür zu deinem Haus ist geschlossen
Jai peur de t’oublier j’ai pris l’avion et je t’ai laissé
– Ich habe Angst, dich zu vergessen ich bin geflogen und habe dich verlassen
Je passe dans la télé même ça te fais pas appeler
– Ich gehe im Fernsehen, auch das lässt dich nicht anrufen
Je ne veux que payez pour toutes les erreurs que j’ai fais
– Ich will nur zahlen für alle Fehler, die ich gemacht habe
Ho pagato io lo smalto sul dito che mi punti
– Ho pagato io lo lack sul dito che mi punti
Sembra che da quando posso compro solo guai
– Sembra che da quando beeinträchtigt wenn ich solo guai
Ti ho coperta di luivi, mi ha coperto di dubbi
– Ti ho coperta di luivi, mi ha coperto di dubbi
Ti ho lasciato la mia hoodie profuma di noi
– Ti Ho lasciato la mia Hoodie profuma di noi
Ci siamo guardati negli occhi
– Ci siamo guardati negli occhi
Gira l’ombrello
– Gira die ombrello
Sta piovendo argent
– Sta piovendo Silber
Ci siamo lasciati senza ricordi
– Ci siamo lasciati senza ricordi
Senza verità sei la femme fatal
– Senza verità sei die frau tödlich
Sans de doute
– Kein Zweifel
Sans argent
– Ohne Geld
Sans amour
– Ohne Liebe
Solitude
– Einsamkeit
Ton parfum
– Dein Duft
Ta maison
– Dein Zuhause
Ce pays
– Dieses land
Amnésie
– Amnesie
Sans de doute
– Kein Zweifel
Sans argent
– Ohne Geld
Sans amour
– Ohne Liebe
Solitude
– Einsamkeit
Ton parfum
– Dein Duft
Ta maison
– Dein Zuhause
Ce pays
– Dieses land
Amnésie
– Amnesie
Il giro del fumo dice che è la mia manche
– Il giro del fumo dice che è la mia Mancha
Giro l’ombrello sta piovendo l’argent
– Giro der ombrello sta piovendo geld
Dillo che con te non ho mai avuto la chance
– Dillo che con te Nein Ho Mai avuto Glück
Hai cercato un altro e ripulito la cache
– Hai cercato un altro e ripulito cache
Mi piaci volare alto ma tu temi l’avion
– Mi piaci volare Alto ma Tu temi das Flugzeug
Io ti ho dato troppo love tu cercavi la viola
– Io ti Ho dato troppo love Tu cercavi la viola
Poi mi hai chiesto pardon, ma dopo l’ha fatto ancora
– Poi mi hai chiesto vergebung, ma dopo ha fatto ancora
Fortuna che vengo dal block e so come funziona
– Fortuna che vengo dal block E so come funziona
Ok
– Ok
Ho un gioiello giù in garage per te, ma lo tengo por moi
– Ho un gioiello giù in garage per te, ma lo tengo por mir
Ci vinco la Le Mans
– Diese vinco der Le Mans
Ci siamo guardati negli occhi
– Ci siamo guardati negli occhi
Gira l’ombrello
– Gira die ombrello
Sta piovendo argent
– Sta piovendo Silber
Ci siamo lasciati Senza ricordi
– Ci siamo lasciati senza ricordi
Senza verità sei la femme fatal
– Senza verità sei die frau tödlich
Sans de doute
– Kein Zweifel
Sans argent
– Ohne Geld
Sans amour
– Ohne Liebe
Solitude
– Einsamkeit
Ton parfum
– Dein Duft
Ta maison
– Dein Zuhause
Ce pays
– Dieses land
Amnésie
– Amnesie
Sans de doute
– Kein Zweifel
Sans argent
– Ohne Geld
Sans amour
– Ohne Liebe
Solitude
– Einsamkeit
Ton parfum
– Dein Duft
Ta maison
– Dein Zuhause
Ce pays
– Dieses land
Amnésie
– Amnesie
Vegas Jones, Nika Paris & ROOM9 – Amnésie Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.