Coez – Essere liberi Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Non batti ciglio mentre te ne vai
– Sie blinzeln nicht, während sie gehen
La vedo dura, io cercavo una cura e tu non ce l’hai
– Ich sehe es hart, ich suchte eine Heilung und du hast es nicht
Rispondi bene a chi ti chiede, “Come stai?”
– Antworte gut auf diejenigen, die dich fragen, ” Wie geht es dir?”
Ma oggi è meno vero che mai
– Aber heute ist es weniger wahr als je zuvor
Tutto cade a pezzi, ci balliamo su un lento
– Alles fällt auseinander, wir tanzen auf einem langsamen
Musica da intrattenimento
– Unterhaltungsmusik

Se mi cercassi dentro troveresti il vento
– Wenn du mich im Inneren suchst, würdest du den Wind finden
Delle porte che stiamo sbattendo
– Von den Türen, die wir zuschlagen
L’odio chiama l’odio e noi gli andiamo appresso
– Hass ruft Hass und wir gehen ihm nach
Ed ogni nodo tira un nodo più spesso
– Und jeder Knoten zieht einen Knoten dicker
Se ci trovassi un senso
– Wenn ich einen Sinn darin finde
Dimmelo fai presto, perché io l’ho perso, mmh
– Sag es mir schnell, denn ich habe es verloren, mmh

Fuori è un mondo sotto lo zero
– Draußen ist eine Welt unter Null
Esco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
– Ich gehe nur spazieren und wir trainieren, allein zu sein
A costo d’essere liberi
– Auf Kosten des freien Seins
So che ci credevi davvero (davvero)
– Ich weiß, dass du es wirklich geglaubt hast (wirklich)
Ma partiamo in cento e ritorniamo soli
– Aber wir starten in hundert und kehren allein zurück
Il prezzo d’essere liberi
– Der Preis, Frei zu sein

Ho perso un treno e quello dopo, scavato in questo vuoto
– Ich habe einen Zug verpasst und den nächsten, in diese Leere gegraben
Non mi vengono in testa i nomi anche se ho qui le foto
– Die Namen kommen mir nicht in den Sinn, obwohl ich die Bilder hier habe
Ma hanno il tuo nome e le mie ferite, ah
– Aber Sie haben deinen Namen und meine Wunden, ah
Perdiamo tutto in una lite
– Wir verlieren alles in einem Streit
Dio, se c’è un Dio vorrei fosse più vicino
– Gott, wenn es einen Gott gibt, wünschte ich, er wäre näher
A volte sogno di tornare bambino
– Manchmal träume ich davon, wieder Baby zu bekommen
Per guardare il mondo che scorre dal finestrino
– Um die Welt aus dem Fenster fließen zu sehen
Come se lo avessi visto per primo
– Als hätte ich es zuerst gesehen

Fuori è un mondo sotto lo zero
– Draußen ist eine Welt unter Null
Esco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
– Ich gehe nur spazieren und wir trainieren, allein zu sein
A costo d’essere liberi
– Auf Kosten des freien Seins
So che ci credevi davvero (davvero)
– Ich weiß, dass du es wirklich geglaubt hast (wirklich)
Ma partiamo in cento e ritorniamo soli
– Aber wir starten in hundert und kehren allein zurück
Il prezzo d’essere liberi
– Der Preis, Frei zu sein

Se guardassi dentro di me
– Wenn du in mich hineinschaust
Ci troveresti il vento forte
– Würden sie dort den starken Wind finden
Di tutte le porte, di tutte le volte
– Von allen Türen, von allen Zeiten
Che te ne vai
– Dass du gehst

Fuori è un mondo sotto lo zero
– Draußen ist eine Welt unter Null
Esco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
– Ich gehe nur spazieren und wir trainieren, allein zu sein
A costo d’essere liberi
– Auf Kosten des freien Seins
So che ci credevi davvero (davvero)
– Ich weiß, dass du es wirklich geglaubt hast (wirklich)
Ma partiamo in cento e ritorniamo soli
– Aber wir starten in hundert und kehren allein zurück
Il prezzo d’essere liberi
– Der Preis, Frei zu sein

Fuori è un mondo sotto lo zero
– Draußen ist eine Welt unter Null
Esco solo a camminare e ci alleniamo a stare soli
– Ich gehe nur spazieren und wir trainieren, allein zu sein
A costo d’essere liberi
– Auf Kosten des freien Seins
So che ci credevi davvero (davvero)
– Ich weiß, dass du es wirklich geglaubt hast (wirklich)
Ma partiamo in cento e ritorniamo soli
– Aber wir starten in hundert und kehren allein zurück
Il prezzo d’essere liberi (liberi, liberi, liberi, liberi)
– Der Preis des Seins FREI (FREI, FREI, FREI, FREI)

Il prezzo d’essere liberi
– Der Preis, Frei zu sein
Il prezzo d’essere liberi
– Der Preis, Frei zu sein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın