Babymoench – SPÄT IN DER NACHT Alemana Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Negarrez ari zara eta badakit oraindik faltan botatzen zaitudala)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Gauean, esna nago eta zutaz pentsatzen ari naiz)

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Gauez, esna nago eta zutaz pentsatzen ari naiz (zu, zu, hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Negarrez ari zara eta badakit oraindik ere faltan botatzen zaitudala (bai)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Badakit behar nauzula, gauero idazten didazunean
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Baina, nola fidatu zaitezke maitasuna erakusten ez baduzu? (puntua, puntua, puntua)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Gauez, esna nago eta zutaz pentsatzen ari naiz (zu, zu, hmm)

Ey
– Begiak
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Gauez bidaiatzea superheroi bat bezala
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Bere ilea beltza eta begiak distiratsuak (begiak distiratsuak)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Hartu nire eskua, erori zure munduan
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Ilargi betea distiratzen ari da maitasuna ematen dizudalako (eman)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Makila egiten du autoa gidatzen dudalako
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Poliziak nire atzean, takoiekin zintzilik
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Eutsi gogor zutaz pentsatzen ari naizelako
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Zutaz pentsatzen ari naizelako)

Ey
– Begiak
Alte Bilder brennen
– Argazki zaharrak erretzen
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Zugandik daukadan guztia botatzen dut
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Sentitzen dut ez zaitudala ezagutzen
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Gaur gauean nire mutilekin joango naiz
Ayy
– Bai
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Esan, pozik zaude orain?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Zuretzat dago, baina faltan botatzen nauzu
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Zeru lainotsua, argi estroboskopiko keinukaria bakarrik
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Bihotza itxita daukat beste putakume batzuentzat

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Gauez, esna nago eta zutaz pentsatzen ari naiz (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Negarrez ari zara eta badakit oraindik ere faltan botatzen zaitudala (bai)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Badakit behar nauzula, gauero idazten didazunean
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Baina, nola fidatu zaitezke maitasuna erakusten ez baduzu? (puntua, puntua, puntua)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Gauez, esna nago eta zutaz pentsatzen ari naiz (zu, zu, hmm)

Lehn mich zurück und ich denke nach
– Eseri eta pentsatuko dut
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Maite nauzun ala gorroto nauzun
Wie es dir geht oder was du machst
– Zer moduz zaude edo zertan ari zara
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Ez pentsa zu gabe geratuko naizenik
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Mozkortuta bazaude maitatu nahi duzu, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Ikusi nahi nauzu faltan botatzen zaitudalako, laztana

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Negarrez ari zara eta badakit oraindik faltan botatzen zaitudala)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Gauean, esna nago eta zutaz pentsatzen ari naiz)


Babymoench

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: