Video Klip
Tekstovi
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Plačeš i znam da znaš da mi još uvek nedostaješ)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Kasno noću, budna sam i mislim na tebe)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Kasno u noć, budan sam i mislim na tebe (ti, ti, hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Plačeš i znam da znaš da mi još uvijek nedostaješ (da)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Znam da sam ti potrebna, svake noći kad mi pišeš.
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Ali, kako da ti verujem ako ne pokazuješ ljubav? (pokazujući, pokazujući, pokazujući)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Kasno u noć, budan sam i mislim na tebe (ti, ti, hmm)
Ey
– Ey
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Putujući noću kao superheroj
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Kosa joj je crna, a oči svijetle (oči svijetle)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Uzmi me za ruku, padni u svoj svijet
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Pun mjesec sija jer ti dajem ljubav (daj)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Ona pravi štap jer ja vozim auto
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Policajci iza mene, visi za petama
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Ostani jaka samo zato što mislim na tebe
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Ostani jak samo zato što mislim na tebe)
Ey
– Ey
Alte Bilder brennen
– Paljenje starih slika
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Odbacujem sve što imam od tebe.
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Kao da te ne poznajem
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Napusti grad sa mojim dečkima večeras.
Ayy
– Ayy
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Reci, jesi li sad sretan?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– On je tu za tebe, ali ti nedostajem
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Maglovito nebo, samo treperenje stroboskopa
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Moje srce je zatvoreno za druge kučke
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Kasno noću, budna sam i mislim na tebe (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Plačeš i znam da znaš da mi još uvijek nedostaješ (da)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Znam da sam ti potrebna, svake noći kad mi pišeš.
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Ali, kako da ti verujem ako ne pokazuješ ljubav? (pokazujući, pokazujući, pokazujući)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Kasno u noć, budan sam i mislim na tebe (ti, ti, hmm)
Lehn mich zurück und ich denke nach
– Sjedi i razmislit ću
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Bilo da me voliš ili mrziš
Wie es dir geht oder was du machst
– Kako si ili šta radiš?
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Ne mislite da mogu i dalje bez vas
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Želiš voljeti ako si pijana, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Želiš da me vidiš jer mi nedostaješ, dušo.
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Plačeš i znam da znaš da mi još uvek nedostaješ)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Kasno noću, budna sam i mislim na tebe)
