વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (તમે રડતા છો અને હું જાણું છું કે તમે જાણો છો કે હું હજી પણ તમને યાદ કરું છું)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (મોડી રાત્રે, હું જાગું છું અને હું તમારા વિશે વિચારું છું)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– મોડી રાત્રે, હું જાગું છું અને હું તમારા વિશે વિચારું છું (તમે, તમે, હમ્મ)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– તમે રડતા છો અને હું જાણું છું કે તમે જાણો છો કે હું હજી પણ તમને યાદ કરું છું (હા)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– હું જાણું છું કે તમને મારી જરૂર છે, જ્યારે તમે મને લખો છો
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– ‘પણ, જો તમે પ્રેમ ન બતાવો તો હું તમારા પર કેવી રીતે વિશ્વાસ કરી શકું? (પોઇન્ટિંગ, પોઇન્ટિંગ, પોઇન્ટિંગ)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– મોડી રાત્રે, હું જાગું છું અને હું તમારા વિશે વિચારું છું (તમે, તમે, હમ્મ)
Ey
– ઇય
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– સુપરહીરોની જેમ રાત્રે મુસાફરી
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– તેના વાળ કાળા અને તેની આંખો તેજસ્વી (આંખો તેજસ્વી)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– મારો હાથ લો, તમારી દુનિયામાં પડો
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– પૂર્ણ ચંદ્ર ચમકે છે કારણ કે હું તમને પ્રેમ આપું છું (આપો)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– તે લાકડી બનાવે છે કારણ કે હું કાર ચલાવું છું
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– મારી પાછળ પોલીસ, તેમની રાહ દ્વારા અટકી
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– જસ્ટ કારણ કે હું તમને વિચારી રહ્યો છું મજબૂત રહો
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (ફક્ત એટલા માટે જ રહો કે હું તમારા વિશે વિચારું છું)
Ey
– ઇય
Alte Bilder brennen
– જૂના ચિત્રો બર્નિંગ
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– તારી પાસે જે બધું છે તે હું છીનવી લઉં છું
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– હું તમને ઓળખતો નથી એવું લાગે છે
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– આજે રાત્રે મારા છોકરાઓ સાથે શહેર છોડી દો
Ayy
– અયય
Sag, bist du jetzt glücklich?
– કહો, તમે હવે ખુશ છો?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– તે તમારા માટે છે, પરંતુ તમે મને ચૂકી જાઓ છો
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– ધુમ્મસવાળું આકાશ, માત્ર ફ્લિકરિંગ સ્ટ્રોબ લાઇટ
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– મારા હૃદય અન્ય કૂતરીઓ માટે બંધ છે
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– મોડી રાત્રે, હું જાગું છું અને હું તમારા વિશે વિચારું છું (હમ્મ)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– તમે રડતા છો અને હું જાણું છું કે તમે જાણો છો કે હું હજી પણ તમને યાદ કરું છું (હા)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– હું જાણું છું કે તમને મારી જરૂર છે, જ્યારે તમે મને લખો છો
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– ‘પણ, જો તમે પ્રેમ ન બતાવો તો હું તમારા પર કેવી રીતે વિશ્વાસ કરી શકું? (પોઇન્ટિંગ, પોઇન્ટિંગ, પોઇન્ટિંગ)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– મોડી રાત્રે, હું જાગું છું અને હું તમારા વિશે વિચારું છું (તમે, તમે, હમ્મ)
Lehn mich zurück und ich denke nach
– બેસો અને હું વિચારીશ
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– મને પ્રેમ કરો કે નફરત કરો
Wie es dir geht oder was du machst
– તમે કેવું છો અથવા તમે શું કરી રહ્યા છો
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– વિચારશો નહીં કે હું હજી પણ તમારા વિના કરી શકું છું
You wanna love if you drunk, unanahaa
– જો તમે નશામાં હોવ તો તમે પ્રેમ કરવા માંગો છો, અનનાહા
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– તમે મને જોવા માંગો છો, કારણ કે હું તમને ચૂકી, મારા બાળક
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (તમે રડતા છો અને હું જાણું છું કે તમે જાણો છો કે હું હજી પણ તમને યાદ કરું છું)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (મોડી રાત્રે, હું જાગું છું અને હું તમારા વિશે વિચારું છું)