Babymoench – SPÄT IN DER NACHT Niemiecki Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Płaczesz i Wiem, że wiesz, że wciąż za tobą tęsknię)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Późno w nocy, nie śpię i myślę o Tobie)

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Późno w nocy nie śpię i myślę o tobie (o tobie, o Tobie, hmm).
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Płaczesz i Wiem, że wiesz, że wciąż ZA TOBĄ TĘSKNIĘ (Tak)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Wiem, że mnie potrzebujesz, każdej nocy, kiedy do mnie piszesz
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Ale jak mogę ci zaufać, jeśli nie okazujesz miłości? (pokazujesz, pokazujesz, pokazujesz)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Późno w nocy nie śpię i myślę o tobie (o tobie, o Tobie, hmm).

Ey
– Ja
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– chodzę nocą jak superbohater.
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Jej włosy są czarne, a oczy jasne (jasne oczy).
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Weź mnie za rękę, upadnij do swojego świata.
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Świeci pełnia księżyca, bo cię kocham, dar (dar)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Buduje z siebie kij, bo prowadzę samochód
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Gliniarze za mną wiszący na piętach,
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Bądź silny tylko dlatego, że o tobie myślę
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (pozostań silny tylko dlatego, że o tobie myślę)

Ey
– Hej
Alte Bilder brennen
– , spalanie starych zdjęć
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Wyrzucam wszystko, co mam od Ciebie
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Czuję, że cię nie znam
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Wyjedź dziś z miasta z moimi chłopcami
Ayy
– Cześć
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Powiedz mi, czy jesteś teraz szczęśliwa?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Jest przy tobie, ale tęsknisz za mną
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Zachmurzone niebo, tylko migoczące światło błyskawicy.
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Moje serce jest zamknięte dla innych Suk

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Późno w nocy nie śpię i myślę o Tobie (HM).
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Płaczesz i Wiem, że wiesz, że wciąż ZA TOBĄ TĘSKNIĘ (Tak)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Wiem, że potrzebujesz mnie każdej nocy, kiedy do mnie piszesz
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Ale jak mogę ci zaufać, jeśli nie okazujesz miłości? (pokazujesz, pokazujesz, pokazujesz)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Późno w nocy nie śpię i myślę o tobie (o tobie, o Tobie, hmm)

Lehn mich zurück und ich denke nach
– Usiądź wygodnie, a pomyślę
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Czy mnie kochasz, czy mimo wszystko nienawidzisz
Wie es dir geht oder was du machst
– Jak się masz lub co robisz
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Nie myśl, że nadal mogę bez ciebie
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Chcesz kochać, jeśli jesteś pijany, ananaaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Chcesz mnie zobaczyć, bo tęsknię za tobą, kochanie

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Płaczesz i Wiem, że wiesz, że wciąż za tobą tęsknię)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Późno w nocy, nie śpię i myślę o Tobie)


Babymoench

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: