Babymoench – SPÄT IN DER NACHT Alemao Letras & Português Traducao

video

Letras

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Você está chorando e eu sei que você sabe que eu ainda sinto sua falta)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Tarde da noite, estou acordado e estou pensando em você)

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Tarde da noite, estou acordado e estou pensando em você(você, você, hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Você está chorando e eu sei que você sabe que eu ainda sinto sua falta (sim)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Sei que precisas de mim, todas as noites quando me escreves
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Mas como posso continuar a confiar em ti se não demonstras amor? (apontar, apontar, apontar)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Tarde da noite, estou acordado e estou pensando em você(você, você, hmm)

Ey
– Ey
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Viajar à noite como um super-herói
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Seu cabelo preto e seus olhos brilhantes (olhos brilhantes)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Toma a minha mão, cai no teu mundo
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– A lua cheia está brilhando porque eu te dou amor (dê)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Ela constrói a vara porque eu dirijo o carro
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Polícias atrás de mim, pendurados pelos calcanhares
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Fique forte só porque estou pensando em você
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Fique forte só porque estou pensando em você)

Ey
– Ey
Alte Bilder brennen
– Queimando fotos antigas
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Estou a jogar fora tudo o que tenho de TI
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Parece que não te conheço
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Sair da cidade com os meus rapazes esta noite
Ayy
– Ayy
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Diga, Você está feliz agora?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Ele está lá para você, mas você sente minha falta
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Céu nebuloso, apenas luz estroboscópica cintilante
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Meu coração está fechado para outras cadelas

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Tarde da noite, estou acordado e estou pensando em você (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Você está chorando e eu sei que você sabe que eu ainda sinto sua falta (sim)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Sei que precisas de mim, todas as noites quando me escreves
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Mas como posso continuar a confiar em ti se não demonstras amor? (apontar, apontar, apontar)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Tarde da noite, estou acordado e estou pensando em você(você, você, hmm)

Lehn mich zurück und ich denke nach
– Sente-se e eu vou pensar
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Se me amas ou me odeias
Wie es dir geht oder was du machst
– Como você está ou o que está fazendo
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Não pense que eu ainda posso sem você
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Você quer amar Se você está bêbado, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Você quer me ver porque eu sinto sua falta, meu amor

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Você está chorando e eu sei que você sabe que eu ainda sinto sua falta)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Tarde da noite, estou acordado e estou pensando em você)


Babymoench

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: