Babymoench – SPÄT IN DER NACHT ஜெர்மன் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (நீங்கள் அழுகிறீர்கள், நான் இன்னும் உன்னை இழக்கிறேன் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும் என்று எனக்குத் தெரியும்)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (இரவில் தாமதமாக, நான் விழித்திருக்கிறேன், நான் உன்னைப் பற்றி யோசிக்கிறேன்)

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– இரவில் தாமதமாக, நான் விழித்திருக்கிறேன், நான் உன்னைப் பற்றி யோசிக்கிறேன் (நீ, நீ, ஹ்ம்ம்)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– நீங்கள் அழுகிறீர்கள், நான் இன்னும் உன்னை இழக்கிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும் என்று எனக்குத் தெரியும் (ஆமாம்)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– ஒவ்வொரு இரவும் நீங்கள் எனக்கு எழுதும்போது உங்களுக்கு என்னைத் தேவை என்று எனக்குத் தெரியும்
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– ஆனால், நீங்கள் அன்பைக் காட்டாவிட்டால் நான் எப்படி உன்னை நம்ப முடியும்? (சுட்டிக்காட்டுதல், சுட்டிக்காட்டுதல், சுட்டிக்காட்டுதல்)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– இரவில் தாமதமாக, நான் விழித்திருக்கிறேன், நான் உன்னைப் பற்றி யோசிக்கிறேன் (நீ, நீ, ஹ்ம்ம்)

Ey
– Ey
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– ஒரு சூப்பர் ஹீரோ போல இரவில் பயணம்
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– அவளுடைய தலைமுடி கருப்பு மற்றும் கண்கள் பிரகாசமாக (கண்கள் பிரகாசமாக)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– என் கையை எடுத்து, உங்கள் உலகில் விழுங்கள்
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– முழு நிலவு பிரகாசிக்கிறது, ஏனென்றால் நான் உங்களுக்கு அன்பைக் கொடுக்கிறேன் (கொடுங்கள்)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– நான் காரை ஓட்டுவதால் அவள் குச்சியைக் கட்டுகிறாள்
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– என் பின்னால் போலீசார், குதிகால் தொங்குகிறார்கள்
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– நான் உன்னைப் பற்றி நினைப்பதால் வலுவாக இருங்கள்
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (நான் உன்னைப் பற்றி நினைப்பதால் வலுவாக இருங்கள்)

Ey
– Ey
Alte Bilder brennen
– பழைய படங்களை எரித்தல்
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– நான் உன்னிடமிருந்து பெற்ற அனைத்தையும் தூக்கி எறிந்து விடுகிறேன்
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– நான் உன்னை அறியாதது போல் உணர்கிறேன்
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– இன்று இரவு என் பையன்களுடன் நகரத்தை விட்டு வெளியேறுங்கள்
Ayy
– அய்யை
Sag, bist du jetzt glücklich?
– சொல்லுங்கள், நீங்கள் இப்போது மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறீர்களா?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– அவர் உங்களுக்காக இருக்கிறார், ஆனால் நீங்கள் என்னை இழக்கிறீர்கள்
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– பனிமூட்டமான வானம், ஒளிரும் ஸ்ட்ரோப் ஒளி மட்டுமே
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– என் இதயம் மற்ற பிட்சுகளுக்கு மூடப்பட்டுள்ளது

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– இரவில் தாமதமாக, நான் விழித்திருக்கிறேன், நான் உன்னைப் பற்றி யோசிக்கிறேன் (ஹ்ம்ம்)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– நீங்கள் அழுகிறீர்கள், நான் இன்னும் உன்னை இழக்கிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும் என்று எனக்குத் தெரியும் (ஆமாம்)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– ஒவ்வொரு இரவும் நீங்கள் எனக்கு எழுதும்போது உங்களுக்கு என்னைத் தேவை என்று எனக்குத் தெரியும்
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– ஆனால், நீங்கள் அன்பைக் காட்டாவிட்டால் நான் எப்படி உன்னை நம்ப முடியும்? (சுட்டிக்காட்டுதல், சுட்டிக்காட்டுதல், சுட்டிக்காட்டுதல்)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– இரவில் தாமதமாக, நான் விழித்திருக்கிறேன், நான் உன்னைப் பற்றி யோசிக்கிறேன் (நீ, நீ, ஹ்ம்ம்)

Lehn mich zurück und ich denke nach
– உட்கார்ந்து நான் நினைப்பேன்
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்களோ அல்லது என்னை வெறுக்கிறீர்களோ
Wie es dir geht oder was du machst
– நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள் அல்லது என்ன செய்கிறீர்கள்
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– நீங்கள் இல்லாமல் என்னால் இன்னும் முடியும் என்று நினைக்க வேண்டாம்
You wanna love if you drunk, unanahaa
– நீங்கள் குடிபோதையில் இருந்தால் நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள், உனனாஹா
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– நீங்கள் என்னைப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள், ஏனென்றால் நான் உன்னை இழக்கிறேன், என் குழந்தை

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (நீங்கள் அழுகிறீர்கள், நான் இன்னும் உன்னை இழக்கிறேன் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும் என்று எனக்குத் தெரியும்)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (இரவில் தாமதமாக, நான் விழித்திருக்கிறேன், நான் உன்னைப் பற்றி யோசிக்கிறேன்)


Babymoench

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: