Babymoench – SPÄT IN DER NACHT Almanca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Ağlıyorsun ve seni hala özlediğimi biliyorsun)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Gece geç saatlerde, uyanığım ve seni düşünüyorum)

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Gece geç saatlerde, uyanığım ve seni düşünüyorum (sen, sen, hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Ağlıyorsun ve seni hala özlediğimi bildiğini biliyorum (Evet)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Her gece bana yazdığında bana ihtiyacın olduğunu biliyorum.
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Evet, Eğer sevgi göstermezsen sana nasıl güvenebilirim? (göster, göster, göster)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Gece geç saatlerde, uyanığım ve seni düşünüyorum (sen, sen, hmm)

Ey
– Ey
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Gece bir süper kahraman gibi
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Saçları siyah ve gözleri açık (gözler açık)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Elimi tut, dünyana gir
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Dolunay parlıyor, Çünkü seni seviyorum.
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Arabayı Ben sürdüğüm için o diski yapıyor.
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Polisler arkamda, Topuklarımda asılı
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Güçlü ol çünkü seni düşünüyorum
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Güçlü kal, çünkü seni düşünüyorum)

Ey
– Ey
Alte Bilder brennen
– Eski resimler yanıyor
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Senden aldığım her şeyi çöpe atıyorum.
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Sanki seni tanımıyormuşum gibi
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Bu gece Adamlarımla şehri terk et.
Ayy
– Ayy
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Şimdi mutlu musun?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Senin için orada ama beni özlüyorsun
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Sisli Gökyüzü, sadece titreyen flaş ışığı
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Kalbim diğer Sürtüklere kapalı

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Gece geç saatlerde, uyanığım ve seni düşünüyorum (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Ağlıyorsun ve seni hala özlediğimi bildiğini biliyorum (Evet)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Her gece bana yazdığında bana ihtiyacın olduğunu biliyorum.
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Evet, Eğer sevgi göstermezsen sana nasıl güvenebilirim? (göster, göster, göster)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Gece geç saatlerde, uyanığım ve seni düşünüyorum (sen, sen, hmm)

Lehn mich zurück und ich denke nach
– Geriye yaslan ve düşün
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Beni sevsen de nefret etsen de
Wie es dir geht oder was du machst
– Nasılsınız ya da ne yapıyorsunuz
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Sensiz yapabileceğimi sanma.
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Sarhoşken sevmek istiyorsun, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Beni görmek istiyorsun çünkü beni özlüyorsun bebeğim

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Ağlıyorsun ve seni hala özlediğimi biliyorsun)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Gece geç saatlerde, uyanığım ve seni düşünüyorum)


Babymoench

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: