videoklips
Lyrics
Fuori è ancora buio pesto
– Ārā joprojām ir tumšs piķis
Che bestemmio appena sveglio
– Kāda zaimošana tikai nomodā
Mangio male e poco sesso
– Es ēst slikti, un ir maz Dzimums
Faccio tutto a basso prezzo
– Es daru visu par zemu cenu
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– Hei, sulaiņa darbavietas, netīrās drēbes mitrās caurumi
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– Aptuvenu vīriešiem, trīsdesmit drupas ar spīdīgām acīm
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– Kungs, palīdzi man, Kungs, Kungs, Kungs
Il lavoro debilita l’uomo, non rinuncia la sera all’uscita
– Darbs vājina vīrieti, viņš nepadodas vakarā pie izejas
Vado a letto la notte che muoio, mi sveglio che sono quasi in fin di vita
– Es eju gulēt naktī, kad es mirstu, es pamostos gandrīz mirst
Oggi in un cantiere io e un eritreo, metto canaline su un piano intero
– Šodien būvlaukumā ES un Eritrejas, man kanālus uz visu grīdu
In pausa stecchiti dormiamo in cartoni imbottiti di lana di vetro
– Pauzē splecchiti mēs gulējam kartona kārbās, kas pildītas ar stikla vati
La vita è “produci-consuma-crepa”, chiunque di noi prima o poi lo accetta
– Dzīve ir ” ražot-patērēt-kreka”, kāds no mums agrāk vai vēlāk to pieņem
È che si crepa già prima di finire sotto terra
– Tas ir tas, ka tas jau saplaisā, pirms tas nonāk zem zemes
Produco il meno possibile, rubo il rubabile per ritardare che mi crepi l’anima
– Es ražot tik maz, cik vien iespējams, es nozagt rubable aizkavēt, ka tas plaisas manu dvēseli
Poi fuori fa scuro ed ognuno va nel formicaio in cui abita
– Tad ārā kļūst tumšs, un visi dodas uz skudru pūzni, kurā viņš dzīvo
Fuori è ancora buio pesto
– Ārā joprojām ir tumšs piķis
Che bestemmio appena sveglio
– Kāda zaimošana tikai nomodā
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– Es ēdu slikti un maz seksa (Oh-oh-oh)
Faccio tutto a basso prezzo
– Es daru visu par zemu cenu
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– Hei, sulaiņa darbavietas, netīrās drēbes mitrās caurumi
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– Aptuvenu vīriešiem, trīsdesmit drupas ar spīdīgām acīm
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– Kungs, palīdzi man, Kungs, Kungs, Kungs
Sì, qualche mese alla Swiss Post, magazziniere part-time in Swatch
– Jā, dažus mēnešus S PostIss Post, nepilna laika Noliktavas darbinieks Sw
Mediaworld, Carrefour, carico, scarico, dammi un incarico e lì sto
– Mediaor Orld, Carrefour, ielādēt, izkraut, dod man uzdevumu un tur es esmu
Coi disertori, gli ammutinati, lavori saltuari, facciamo di tutto
– Ar dezertieriem, dumpiniekiem, nepāra darbiem mēs darām visu
Legali e illegali, ma basta una multa e la giornata è gratis
– Likumīga un nelikumīga, bet tikai naudas sods, un diena ir bez maksas
Che vita di scrocco, piccoli prestiti, squilli 4088 (Yeah)
– Kas aizbīdni dzīve, mazie aizdevumi, gredzens 4088 (Y
Mossi per pagarti i vizi e del cibo precotto
– Pārvietots, lai samaksātu par saviem netikumiem un iepriekš pagatavotu ēdienu
Siamo delle popolari, facciamo di tutto, legali e illegali
– Mēs esam populāri, mēs darām visu, likumīgi un nelikumīgi
Prendiamo di tutto, legali e illegali
– Mēs ņemam visu, likumīgu un nelikumīgu
Nessuna ref, nessuno che mi assuma, nessuno a me
– Nē ref, neviens nolīgt mani, neviens man
Sicuro devi leccare il culo per
– Pārliecināts, ka jūs gotta laizīt jūsu ass, lai
Ti giuro che piuttosto digiuno, man, o rubo a te
– Es zvēru, es diezgan ātri, cilvēks, vai nozagt no jums
Nessuna c’è, nessuno che mi aiuta, nessuno a me
– Neviens tur nav, neviens man palīdzēt, neviens man
Ti giuro che piuttosto digiuno, man
– Es zvēru jums diezgan ātri, cilvēks
Sì, fuggo in un bel giorno di giugno e ti giuro che
– Jā, es aizbēgt uz smalka jūnija dienā, un es zvēru jums, ka
Fuori è ancora buio pesto
– Ārā joprojām ir tumšs piķis
Che bestemmio appena sveglio
– Kāda zaimošana tikai nomodā
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– Es ēdu slikti un maz seksa (Oh-oh-oh)
Faccio tutto a basso prezzo, ehi
– Es daru visu lēti, Hei
Contratti subdoli, miseri sudditi
– Maldīgi līgumi, nožēlojami priekšmeti
Schiavi dei mutui, e come stupidi
– Hipotēku vergi un cik stulbi
Sputtani gli utili in cose futili
– Jūs iespļaut peļņu veltīgas lietas
Che Dio li fulmini
– Dievs zibens viņiem
Factotum, factotum, factotum
– Factotum, factotum, factotum
Inchiodati alle abitudini (Lavori utili)
– Pavirši paradumiem (noderīgs darbs)
Col sole o coi fulmini (Legami futili)
– Ar sauli vai Zibens (veltīgas saites)
Ammaccati come vecchi pugili (Legumi il lunedì)
– Bruised kā veci bokseri (pākšaugi pirmdienās)
Perché gli ultimi saranno gli ultimi (Mutui per ruderi)
– Jo pēdējais būs pēdējais (hipotēkas drupām)
Mangiamo scatolette, guidiamo scatolette, viviamo in scatolette (A trenta subdoli)
– Mēs ēdam Kannas, mēs braucam ar kārbām, mēs dzīvojam kārbās(trīsdesmit gadu vecumā)
Forza, che oggi è lunedì
– Nāc, šodien ir pirmdiena
Solo Dio sa come si vive qui (Restare lucidi)
– Tikai Dievs zina, kā šeit dzīvot (palikt gaišs)
Solo Dio sa come si vive qui
– Tikai Dievs zina, kā tu šeit dzīvo
Solo Dio sa come si vive qui (Con gli occhi sudici)
– Tikai Dievs zina, kā šeit dzīvot (ar netīrām acīm)
Solo Dio sa come si vive qui
– Tikai Dievs zina, kā tu šeit dzīvo
E se ne fotte
– Un viņš dod sūdi
