Snoop Dogg – Gunz N Smoke Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Come, let me show you the ropes
– Venha, deixe-me mostrar-lhe as cordas
Chucks come with the LOCs
– Mandris vêm com os LOCs
Drums come with the dope
– Tambores vêm com a droga
Guns come with the smoke, bang
– As armas vêm com a fumaça, bang
I just want the paper
– Só quero o jornal
I just want the paper
– Só quero o jornal
Gun smoke, Gun smoke
– Fumo da arma, fumo da Arma

They say he a big stepper
– Dizem que ele é um grande passo
I’m just sayin’ I am not the type to get stepped on
– Só estou a dizer que não sou do tipo a ser pisado
I ain’t got a big weapon
– Não tenho uma arma grande
Glock 17 with the switch, but the clip long
– Glock 17 com o interruptor, mas o clipe longo
I ain’t finna play wit’ you
– Eu não sou finna jogar sagacidade ‘ você
Boy, you fuck around, I’ma have to catch a fade wit’ you
– Rapaz, você fode, eu vou ter que pegar um fade com você
Get the blick in broad day wit’ you
– Obter o blick em amplo dia sagacidade ‘ você
Have the lil’ homies run down while bae wit’ you (Gunsmoke, gunsmoke)
– Faça com que os Lil’ manos escorram enquanto bae wit ‘ you (Gunsmoke, gunsmoke)
Little man, dope party
– Homenzinho, festa da droga
Got him out the night, but the nigga got four bodies
– Tirou – o da noite, mas o negro tem quatro corpos
Who want smoke? Nobody
– Quem quer fumar? Ninguém
Goin’ once, goin’ twice, don’t want to smoke nobody
– Indo uma vez, indo duas vezes, não quero fumar ninguém
Tell me what you know ’bout it
– Diz-me o que sabes sobre isso
Strapped right now, nigga, how you want go ’bout it?
– Amarrado agora, negro,como queres ir?
I’m not the one you lean on
– Eu não sou aquele em quem você se apoia
The type you wanna try apply pressure to and scheme on
– O tipo que você quer tentar aplicar pressão e esquema em
Pussy nigga, dream on
– Buceta Negão, sonho em
Run, nigga, run ’til I have to click the beam on
– Corre, mano, corre até eu ter de carregar no feixe
Red dot ya, I got ya, B.I.G. time (Woo), who shot ya?
– Red dot ya, I got ya, B. I. G. time (Woo), quem atirou em você?
I dropped ya, who popped ya? Shit lit
– Deixei-te cair, quem te deu? Merda acesa
Soon as I spot ya, ooh-wee
– Assim que te encontrar, ooh-wee
Why would you be fuckin’ with me? (Gun smoke, gun smoke)
– Porque é que estarias a gozar comigo? (Fumo de arma, fumo de arma)

Let’s take a second here for this moment of violence
– Vamos dar um segundo aqui para este momento de violência
You smell it in the air, product of my environment
– Você sente o cheiro no ar, Produto do meu ambiente
I come from freestylin’ over gunshots and sirens
– Eu venho de freestylin ‘ sobre tiros e sirenes
Nothing more gangster than my voice over these violins
– Nada mais gangster do que a minha voz sobre estes violinos
Get down, lay down, it’s the wolf of the Dogg Pound, yeah
– Abaixe – se, deite – se, é o lobo da Libra Dogg, sim
Playground, shakedown, Autobahn, no brakes now
– Playground, shakedown, Autobahn, sem freios agora
Skinny nigga back pushin’ weight now
– Magricela a empurrar o peso para trás agora
New Death Row on the plate now
– Novo corredor da Morte na chapa agora
More details, please do tell
– Mais detalhes, por favor diga
What’s that smell, nigga? (Gun smoke, Gun smoke)
– Que cheiro é esse, negro? (Fumo de arma, fumo de Arma)
Shit, you would too, if you knew
– Merda, tu também, se soubesses
What a young nigga had to do
– O que um jovem negro tinha de fazer
Rendezvous with a Pac or two
– Encontro com um Pac ou dois
Rock shit up like Mötley Crüe
– Merda de pedra como M3tley Cr3
In this fight, you gotta stick and move
– Nesta luta, você tem que ficar e se mover
All my life, I had to show and prove
– Toda a minha vida, eu tive que mostrar e provar
Still a nigga with a attitude
– Ainda um negro com uma atitude
If you ain’t gangster, this is not for you
– Se você não é gangster, isso não é para você
Yeah, bullet holes in the palm trees (Palm trees)
– Sim, buracos de bala nas Palmeiras (Palmeiras)
Dirty money in the laundry (Laundry)
– Dinheiro sujo na Lavandaria (Lavandaria)
Ten toes in the concrete (Concrete)
– Dez dedos no betão(betão)
Niggas know where to find me (Find)
– Manos sabem onde me encontrar (encontrar)
I got a long reach, this Long Beach, but we don’t speak
– Eu tenho um longo alcance, esta longa praia, mas nós não falamos
And you saw what happened to the last nigga
– E viste o que aconteceu ao último negro
That tried to fuck with my proceeds (Gun smoke)
– Que tentou foder com os meus rendimentos (fumo de Arma)

I remember when I was thirteen
– Lembro-me de quando tinha treze anos
Searchin’ for how to get my revenge on the world that hurt me
– Procurando como me vingar do mundo que me magoou
Thirsty for commas, them double entendres
– Sedento por vírgulas, eles duplo sentido
Turned me to an entrepreneur and a monster
– Transformou-me num empresário e num monstro
Constantly caught in some kind of controversy (Gun smoke, Gun smoke)
– Constantemente preso em algum tipo de controvérsia (fumaça de Arma, fumaça de Arma)
That was my mantra, to taunt ya was kinda condescending
– Esse era o meu mantra, insultar-te era meio condescendente
But why should I be kind to the kind of people that weren’t kind to me
– Mas por que eu deveria ser gentil com o tipo de pessoas que não eram gentis comigo
Comin’ up? So like that syrup, they canceled
– Vem aí? Assim como aquele xarope, eles cancelaram
I’ma say, “Fuck you and your momma,” then blame my rap persona (Gun smoke, Gun smoke)
– Eu vou dizer, “foda-se você e sua mãe”, então culpe minha persona de rap (fumaça de Arma, fumaça de Arma)
That’s the excuse that I used to explain my grammar
– Essa é a desculpa que usei para explicar minha gramática
Allowing me to just do what I do and not face the ramifications
– Permitindo-me apenas fazer o que faço e não enfrentar as ramificações
So I could air my frustrations
– Para que eu pudesse transmitir as minhas frustrações
But I’ll be damned if the same reporter’s gonna shove another tape recorder
– Mas eu vou ser condenado se o mesmo repórter vai empurrar outro gravador
And camera in my face while I am at the Burger King
– E a câmara na minha cara enquanto estou no Burger King
Just to grab my lil’ baby daughter a hamburger like Shady oughta be amicable
– Só para pegar na minha pequena filha um hambúrguer como o Shady devia ser amigável
Guess that’s the price that you pay for all the glamour, the fame and stardom
– Acho que esse é o preço que você paga por todo o glamour, a fama e o estrelato
Like when you’re treated just like an animal (Gun smoke, Gun smoke)
– Como quando você é tratado como um animal (fumaça de Arma, fumaça de Arma)
You’ll not act like one when you came from bottom
– Você não vai agir como um quando você veio de baixo
But they gonna make me wanna pull a llama
– Mas vão fazer-me querer puxar uma lhama
And make like I’m a mechanical bull (Yeah)
– E fazer como se eu fosse um touro mecânico (Sim)
Fuck around and buck these hoes, ain’t talkin’ no luxury clothes
– Foda-se e enfrente essas enxadas, não está falando sem roupas de luxo
Two nines I tuck, see those?
– Dois noves que dou, vês?
Like Rock & Roll Hall of Famers, try and duck deez, yo
– Como Rock & Roll Hall of Famers, tente e pato deez, yo
Hey, what the fuck you want?
– Que raio queres?
Didn’t I just see you yesterday?
– Não te vi ontem?
Fuck outta here, fuck it, bitch
– Que se lixe daqui, que se lixe, cabra
Now I’m much older, and I may be calmer
– Agora estou muito mais velho e posso estar mais calmo
Run up on me, and I might be a little less likely
– Correr para cima de mim, e eu poderia ser um pouco menos provável
To go crazy on ya, and let the
– Para enlouquecer com você, e deixar o

Gun smoke
– Fumo da arma
I just want the paper
– Só quero o jornal
I just want the paper
– Só quero o jornal
Gun smoke, gun smoke
– Fumo da arma, fumo da arma


Snoop Dogg

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: