Snoop Dogg – Gunz N Smoke Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Come, let me show you the ropes
– Хајде, показаћу ти шта је шта.
Chucks come with the LOCs
– Муниција долази са оружјем
Drums come with the dope
– Бубњеви долазе са дрогом
Guns come with the smoke, bang
– Оружје долази у комплету са димом, експлозијом
I just want the paper
– Само желим папир
I just want the paper
– Само желим папир
Gun smoke, Gun smoke
– Дим из пиштоља, дим из пиштоља

They say he a big stepper
– Кажу да је велики љубитељ пушења.
I’m just sayin’ I am not the type to get stepped on
– Само кажем да нисам неко на кога бих се нагазио.
I ain’t got a big weapon
– Немам велико оружје
Glock 17 with the switch, but the clip long
– Глоцк 17 са прекидачем, али обруч је дугачак
I ain’t finna play wit’ you
– Нећу се играти са тобом.
Boy, you fuck around, I’ma have to catch a fade wit’ you
– Дечко, ако будеш будала, мораћу да удахнем свеж ваздух са тобом
Get the blick in broad day wit’ you
– Осветлићемо се усред белог дана са вама
Have the lil’ homies run down while bae wit’ you (Gunsmoke, gunsmoke)
– Окупимо браћу док смо с тобом (дим из пиштоља, дим из пиштоља)
Little man, dope party
– Дечко, цоол журка
Got him out the night, but the nigga got four bodies
– Ноћу је извучен, али црња има четири Леша
Who want smoke? Nobody
– Ко жели да пуши? Нико
Goin’ once, goin’ twice, don’t want to smoke nobody
– Радим једном, радим два, не желим никога да запалим
Tell me what you know ’bout it
– Реци ми шта знаш о томе.
Strapped right now, nigga, how you want go ’bout it?
– Сада сам на воду, црњо, како желиш да радиш?
I’m not the one you lean on
– Ја нисам неко на кога се можете ослонити
The type you wanna try apply pressure to and scheme on
– На кога желите да притискате и правите планове
Pussy nigga, dream on
– Слабић, настави да сањаш
Run, nigga, run ’til I have to click the beam on
– Трчи, црња, трчи док не повучем окидач.
Red dot ya, I got ya, B.I.G. time (Woo), who shot ya?
– Црвена тачка Ја, овде сам са тобом, Б. и. Г. време (Ву), ко те је упуцао?
I dropped ya, who popped ya? Shit lit
– Ја сам за тебе, ко сам искочио? Срање гори
Soon as I spot ya, ooh-wee
– Свеједно, ох-Вее
Why would you be fuckin’ with me? (Gun smoke, gun smoke)
– Зашто ме исмеваш? (Пушачки дим, пушачки дим)

Let’s take a second here for this moment of violence
– Хајде да се на тренутак задржимо на овом тренутку насиља
You smell it in the air, product of my environment
– Осећате га у ваздуху, то је производ мог окружења
I come from freestylin’ over gunshots and sirens
– Долазим из слободног стила који свира уз звуке хитаца и сирена
Nothing more gangster than my voice over these violins
– Нема ничег гангстерског од мог гласа у позадини ових виолина.
Get down, lay down, it’s the wolf of the Dogg Pound, yeah
– Лези, прилиаг, то је вук из склоништа за псе, да
Playground, shakedown, Autobahn, no brakes now
– Игралиште, изнуда, Аутобахн, сада без кочница
Skinny nigga back pushin’ weight now
– Мршави црња поново добија на тежини
New Death Row on the plate now
– Сада је у реду нова смртна казна
More details, please do tell
– Молимо вас да објасните више
What’s that smell, nigga? (Gun smoke, Gun smoke)
– Како мирише, црња? (Барутни дим, барутни дим)
Shit, you would too, if you knew
– Доврага, и ти би тако мислио да знаш
What a young nigga had to do
– Шта млади црња мора да уради
Rendezvous with a Pac or two
– Састанак са једним или два полицајца
Rock shit up like Mötley Crüe
– Запалите као Мотлеи Цруе
In this fight, you gotta stick and move
– У овој борби морате се држати и кренути напред
All my life, I had to show and prove
– Цео живот сам морао да покажем и докажем
Still a nigga with a attitude
– Још увек сам црња са својим карактером
If you ain’t gangster, this is not for you
– Ако нисте гангстер, то није за вас
Yeah, bullet holes in the palm trees (Palm trees)
– Да, рупе од метака на палмама (палме)
Dirty money in the laundry (Laundry)
– Прљави новац у вешерници (вешерај)
Ten toes in the concrete (Concrete)
– Десет ножних прстију у бетону (Бетон)
Niggas know where to find me (Find)
– Црње знају где да ме пронађу (пронађу)
I got a long reach, this Long Beach, but we don’t speak
– Далеко сам одавде, на овој дугој плажи, али не разговарамо.
And you saw what happened to the last nigga
– И видели сте шта се догодило са последњим црњаком
That tried to fuck with my proceeds (Gun smoke)
– Који је покушао да ухвати мој приход (дим из пиштоља)

I remember when I was thirteen
– Сећам се када сам имао тринаест година
Searchin’ for how to get my revenge on the world that hurt me
– Тражим како да се осветим свету који ме је повредио
Thirsty for commas, them double entendres
– Жудња за раздвајањем зареза, ове двосмислености
Turned me to an entrepreneur and a monster
– Претворили су ме у предузетника и чудовиште
Constantly caught in some kind of controversy (Gun smoke, Gun smoke)
– Стално се увлачим у неке контроверзе (дим од пуцања, дим од пуцања).
That was my mantra, to taunt ya was kinda condescending
– То је била моја мантра, било је некако снисходљиво исмевати вас
But why should I be kind to the kind of people that weren’t kind to me
– Али зашто бих био љубазан према људима који нису били љубазни према мени
Comin’ up? So like that syrup, they canceled
– Настављаш? Дакле, као и код сирупа, отказали су
I’ma say, “Fuck you and your momma,” then blame my rap persona (Gun smoke, Gun smoke)
– Рећи ћу: “Отишао си са мамом”, а онда ћу све кривити за свој рап начин (дим из пиштоља, дим из пиштоља)
That’s the excuse that I used to explain my grammar
– То је изговор који сам користио да објасним своју граматику.
Allowing me to just do what I do and not face the ramifications
– Допуштајући ми да само радим оно што радим и да се не суочавам са последицама
So I could air my frustrations
– Да бих могао да изразим своју фрустрацију
But I’ll be damned if the same reporter’s gonna shove another tape recorder
– Али да ли сам проклет ако исти репортер забије још један касетофон
And camera in my face while I am at the Burger King
– А камера ми је пред носом када сам у Бургер Кингу
Just to grab my lil’ baby daughter a hamburger like Shady oughta be amicable
– Само почастите своју малу ћерку хамбургером као што је Схади-то мора бити пријатељски
Guess that’s the price that you pay for all the glamour, the fame and stardom
– Мислим да је то цена коју плаћате за сав тај гламур, славу и величанствен положај
Like when you’re treated just like an animal (Gun smoke, Gun smoke)
– На пример, када се према вама поступа као према животињи (дим од пуцања, дим од пуцања).
You’ll not act like one when you came from bottom
– Нећете се понашати онако како одговара ако сте се попели са дна
But they gonna make me wanna pull a llama
– Али натераће ме да замислим ламу.
And make like I’m a mechanical bull (Yeah)
– И понашам се као да сам механички бик (Да)
Fuck around and buck these hoes, ain’t talkin’ no luxury clothes
– Ваљам будалу и јурим ове курве, не ради се о луксузној одећи
Two nines I tuck, see those?
– Напуним две деветке, видиш ли их?
Like Rock & Roll Hall of Famers, try and duck deez, yo
– Као члан роцк анд Ролл Халл оф Фаме, покушајте да избегнете одговор,
Hey, what the fuck you want?
– Хеј, шта јеботе желиш?
Didn’t I just see you yesterday?
– Зар те нисам видео тек јуче?
Fuck outta here, fuck it, bitch
– Иди одавде, јеби све, кучко
Now I’m much older, and I may be calmer
– Сада сам много старији и можда смиренији
Run up on me, and I might be a little less likely
– Налетите на мене и можда ћу бити мање склон
To go crazy on ya, and let the
– Полудети за тобом и пустити

Gun smoke
– Дим из пиштоља
I just want the paper
– Само желим папир
I just want the paper
– Само желим папир
Gun smoke, gun smoke
– Дим из пиштоља, дим из пиштоља


Snoop Dogg

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: