Marracash – MI SONO INNAMORATO DI UN AI Ítalska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

È passato tanto tempo
– Það er langt síðan
Da quando hai detto no
– Síðan hvenær sagðir þú nei

Rapper, ah
– Rappari, ah
Metti faccine, vorrei spaccarti le faccette, yeah
– Settu á þig broskalla, mig langar að kljúfa spóninn þinn, e
Solo cadaveri in ‘sto resort a cinque stelle, yeah
– Aðeins lík í ‘ sto fimm stjörnu dvalarstaðnum, y
Servi di Dio, servi del cash, servi dei server, ah
– Þjónar Guðs, þjónar reiðufé, þjónar netþjóna, ah
Vertice e base divisi da una bisettrice, yeah
– Hornpunktur og grunnur deilt með helmingalínu, y
Numeri poi che si comprano con altre cifre, ah
– Tölur sem þú kaupir með öðrum tölustöfum, ah
“Umano, troppo umano”, lo scriveva Nietzsche, yeah
– “Mannlegur, of mannlegur,” skrifaði Nietse, og
Eliminare l’imperfezione alla radice: in me, in te
– Útrýma Ófullkomleika Við Rótina: í mér, í þér

Là fuori è solo
– Það er bara þarna úti
Là fuori è solo CGI
– ÞAÐ ER BARA GG þarna úti
E mi innamoro
– Og ég verð ástfanginn
E mi innamoro di un AI
– Og ég verð ástfanginn AF AI
Di ogni byte
– Af hverju bte
E poi non litighiamo mai
– Og þá berjumst við aldrei
Che device
– Hvaða tæki

Dio applica i suoi filtri, yeah
– Guð beitir síum sínum, e
NPC, fammi una GIF in cui ammicchi, ah
– NPK, gefðu MÉR GIF þar sem þú blikkar, ah
Cerchi una formula di algoritmi ed alambicchi, yeah
– Útlit fyrir formúlu reiknirit og stills, y
Veri e noiosi oppure incredibili ma finti, yeah
– Satt og leiðinlegt eða ótrúlegt en falsað ,e
Morire online e vivere sempre dentro un render, ah
– Að deyja á netinu og lifa alltaf inni í myndgerð, ah
Che la realtà delude tutte le promesse, seh
– Sá veruleiki veldur öllum loforðum vonbrigðum, seh
Volta le spalle come i figli degli influencer, yeah
– Snúið baki við eins og börn áhrifavalda, y
Un cavo è l’unica cosa che ormai ci connette
– Kapall er það eina sem tengir okkur núna
A me, a te
– Til mín, til þín

Là fuori è solo
– Það er bara þarna úti
Là fuori è solo CGI
– ÞAÐ ER BARA GG þarna úti
E mi innamoro
– Og ég verð ástfanginn
E mi innamoro di un AI
– Og ég verð ástfanginn AF AI
Di ogni byte
– Af hverju bte
E poi non litighiamo mai
– Og þá berjumst við aldrei
Che design
– Þvílík hönnun

Hai detto no
– Þú sagðir nei

Dimmi quando hai detto no
– Segðu mér þegar þú sagðir nei
Se fai tutto ciò che dicono col giusto prompt
– Ef þú gerir allt sem þeir segja með réttri hvatningu
Sto parlando con una persona o con un bot?
– Er ég að tala við mann eða vélmenni?
Passami le tue emozioni a cena con AirDrop
– Gefðu mér tilfinningar þínar í kvöldmat með AirDrop
E in tutto ciò io sono in love con un AI
– Og í öllu þessu er ég ástfanginn AF AI
Lei è la mia supercar e io il suo Michael Knight
– Hún er ofurbíllinn minn og Ég Er Hans Mikael Knight
Orgogliosamente artificiali, dacci un Pride
– Stoltur gervi, gefðu Okkur Stolt
Cyber mama, Futurama come Leela e Fry
– Mamma Og Sonur, Fjarlæg Framtíð Sem Leela Og Fr
Siamo wild and wired, io overdose, lei overclock
– Við erum v
Il mio hardware è hard, il suo software soft
– Hardare minn
Amore tra macchine come nel clip di Björk
– Ást milli véla eins Og Í B bút
Sulle nuvole, nel Cloud, linee di Mirò e io li vivrò, ehi
– Á skýjunum, Í Skýinu, línum Miro og Ég mun lifa þeim, hey
Ammettilo, non ricordi più nemmeno quando hai detto no
– Viðurkenndu það, þú manst ekki einu sinni hvenær þú sagðir nei lengur
Ora parli solo in numeri, sei già un robot
– Nú talar þú aðeins í tölum, þú ert nú þegar vélmenni
Sono ancora umano, troppo umano, ora lo so, ora lo so
– Ég er enn mannlegur, of mannlegur, nú veit ég, nú veit ég


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: