Bobby Womack – If You Think You’re Lonely Now Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I wanna dedicate this song to all the lovers tonight
– Ich möchte dieses Lied heute Abend allen Liebenden widmen
And I expect that might be the whole world
– Und ich erwarte, dass das die ganze Welt sein könnte
Because everybody needs something or someone to love
– Weil jeder etwas oder jemanden zum Lieben braucht

When it’s cold outside who are you holding?
– Wenn es draußen kalt ist, wen hältst du fest?
You know, if y’all don’t mind I’d like to talk about this woman of mine
– Weißt du, wenn es dir nichts ausmacht, würde ich gerne über diese meine Frau sprechen
She’s always complainin’ ’bout me never bein’ at home
– Sie beschwert sich immer darüber, dass ich nie zu Hause bin
But when I’m there I’m broke
– Aber wenn ich da bin, bin ich pleite

She’s tellin’ me about the things that her girlfriend’s got
– Sie erzählt mir von den Dingen, die ihre Freundin hat
What she ain’t got and she wants me to go out and get ’em for her
– Was sie nicht hat und sie will, dass ich rausgehe und sie für sie hole
But girl, I can’t be in two places at one time
– Aber Mädchen, ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein

If you think you’re lonely now, huh
– Wenn du denkst, du bist jetzt einsam, huh
Wait until tonight, girl (If you think you’re lonely now)
– Warte bis heute Abend, Mädchen (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
I’ll be long gone (Wait until tonight, girl)
– Ich werde lange weg sein (Warte bis heute Abend, Mädchen)
And you’ll find another man that’ll treat you right
– Und du wirst einen anderen Mann finden, der dich richtig behandelt

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
When I ain’t there to rub your back
– Wenn ich nicht da bin, um dir den Rücken zu reiben
(Wait until tonight, girl)
– (Warte bis heute Abend, Mädchen)
Just remember I made it a known fact
– Denk nur daran, dass ich es zu einer bekannten Tatsache gemacht habe

And the skeletons come out of the closet
– Und die Skelette kommen aus dem Schrank
And chase you all around your room
– Und jagen dich durch dein Zimmer
And the memories sail ’round like a ghost
– Und die Erinnerungen segeln herum wie ein Geist
And dance around to a sad slow tune
– Und zu einer traurigen langsamen Melodie herumtanzen

If you think you’re lonely now (If you think you’re lonely now)
– Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
Oh, wait until tonight, girl (Wait until tonight, girl)
– Oh, warte bis heute Abend, Mädchen (Warte bis heute Abend, Mädchen)

I’ll be long gone (If you think you’re lonely now)
– Ich werde lange weg sein (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
And you’ll never find another man who can treat you like me
– Und du wirst nie einen anderen Mann finden, der dich so behandeln kann wie ich

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
You think you’re lonely now
– Du denkst, du bist jetzt einsam
(Wait until tonight, girl)
– (Warte bis heute Abend, Mädchen)
Wait, wait, wait until tonight, girl
– Warte, warte, warte bis heute Abend, Mädchen

Oh, ain’t it funny how the tables turn
– Oh, ist es nicht lustig, wie sich die Tische drehen
When things aren’t goin’ your way?
– Wenn die Dinge nicht so laufen wie du?
But when love walks out and the pain walks in
– Aber wenn die Liebe ausgeht und der Schmerz hereinkommt
And settles for a stay, ooh
– Und setzt sich für einen Aufenthalt, ooh

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
Lord, help me, I feel like I wanna testify (Wait until tonight, girl)
– Herr, hilf mir, ich habe das Gefühl, ich möchte aussagen (Warte bis heute Abend, Mädchen)
(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
Girl, wait until tonight (Wait until tonight girl)
– Mädchen, warte bis heute Abend (Warte bis heute Abend Mädchen)
If you think you’re lonely, lonely, lonely now (If you think you’re lonely now)
– Wenn du denkst, du bist jetzt einsam, einsam, einsam (Wenn du denkst, du bist jetzt einsam)

Oh, you just wait until tonight, girl (Wait until tonight, girl)
– Oh, du wartest einfach bis heute Abend, Mädchen (Warte bis heute Abend, Mädchen)
(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
(Wait until tonight, girl)
– (Warte bis heute Abend, Mädchen)

You see the night’s the time when the needs come out
– Du siehst, die Nacht ist die Zeit, in der die Bedürfnisse auftauchen
When your needs come out to breathe
– Wenn deine Bedürfnisse zum Atmen kommen
And the jonesing starts and there ain’t no way you can sleep, ooh
– Und das Jonesing beginnt und du kannst auf keinen Fall schlafen, oh

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
If you’re lonely now
– Wenn du jetzt einsam bist
(Wait until tonight, girl)
– (Warte bis heute Abend, Mädchen)
I feel like I wanna testify this evenin’
– Ich habe das Gefühl, ich möchte diesen Abend bezeugen

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
I’m lonely, ’cause I know I gotta leave you, oh, girl
– Ich bin einsam, weil ich weiß, dass ich dich verlassen muss, oh, Mädchen
I just can’t take no more (Wait until tonight, girl)
– Ich kann es einfach nicht mehr ertragen (Warte bis heute Abend, Mädchen)

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
(You just wait until tonight, girl)
– (Du wartest nur bis heute Abend, Mädchen)

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
If you think you got problems now, baby, you just wait
– Wenn du denkst, du hast jetzt Probleme, Baby, warte einfach
Wait (Wait until tonight, girl)
– Warte (Warte bis heute Abend, Mädchen)

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
Too far gone
– Zu weit gegangen
Like you’re runnin’ out (Wait until tonight, girl)
– Als ob du rennst (Warte bis heute Abend, Mädchen)

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
Ooh, hoo, ooh, hoo, babe
– Oh, hoo, oh, hoo, Schätzchen
(Wait until tonight, girl)
– (Warte bis heute Abend, Mädchen)
You say you’re a little lonely
– Du sagst, du bist ein bisschen einsam

(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
But everybody needs somebody to love
– Aber jeder braucht jemanden zum Lieben
(Wait until tonight, girl)
– (Warte bis heute Abend, Mädchen)
It’s good that you know that you got somebody that’ll stand by your side (If you think you’re lonely now)
– Es ist gut, dass du weißt, dass du jemanden hast, der an deiner Seite steht (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
That’ll build you up when you’re fallin’ down (Wait until tonight, girl)
– Das wird dich aufbauen, wenn du fällst (Warte bis heute Abend, Mädchen)
And you had that someone, baby (If you think you’re lonely now)
– Und du hattest diesen jemanden, Baby (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
‘Cause I’ve done my time
– Weil ich meine Zeit getan habe
(Wait until tonight, girl)
– (Warte bis heute Abend, Mädchen)
And it’s your turn now
– Und jetzt bist du dran
If you think you’re lonely now (If you think you’re lonely now)
– Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
Wait, wait until tonight (Wait until tonight, girl)
– Warte, warte bis heute Abend (Warte bis heute Abend, Mädchen)
(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
I’m tired, tired of this same old stuck in the hour
– Ich bin müde, müde von diesem gleichen alten stecken in der Stunde
(Wait until tonight, girl)
– (Warte bis heute Abend, Mädchen)
It’s been too long
– Es ist zu lange her
(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)
You think, you could start all over again, it’s been too long
– Du denkst, du könntest noch einmal von vorne anfangen, es ist zu lange her
(Wait until tonight, girl)
– (Warte bis heute Abend, Mädchen)
You think you could start it just one more time
– Du denkst, du könntest es noch einmal anfangen
(If you think you’re lonely now)
– (Wenn du denkst, dass du jetzt einsam bist)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın