Видеоклип
Мырым Текст
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine (Mhm, yeah)
– Дӓ остаткаэш (Ммм, мане)
E alla fine è un happy end
– Цӓшӓн мычаш остатка тишкӹ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine è un happy end
– Цӓшӓн мычаш остатка тишкӹ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– Личный сӹнген тӹнӓм веле ӹлӓт, кынам тӹдӹ персонализировать
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– Эртӹшӹ эдемӹн сӓндӓлӹкӹм гӹц, мӹнь-сӹнгӹмӓш, коштшо
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– Упшан рок гӹц мӹнь лӓктӹн, ӹнде ток, но нигынамат ак киен
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– Мам вашталтымы лоштышы кугижӓншӹ дон преступность? Каеш, тидӹм ӹштӓш веле пӹтӓриш
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– Изи ашкылвлӓм ӹштӹмӹ, мӹнь ужыт, нӹнӹ ужыт йӹде мам копируедӓ, сӹнгӹмӓшӹм крӱгӓ
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– Мӹнь ӹшкежӹ пӹтӓрӹмлӓ агыл гӹнь, тӹдӹ ик ак керд, тидӹм ӹштен, у анжыкташ
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– Тидӹ мӹлӓм ак кел, братан, намалам мӹнь дорцем мӹнь дискым
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– Пӹрцӹм командылан мӹнь цилӓ ӹштем, мӹнь сагаэм код
Senza di te, caro JP (Uoh)
– Тӹнь гӹцет пасна, шергакан JP (Uoh)
Ho la map sulla back come Prison Break
– Кӓршем мӹнь тупыш, тюрьма гӹц кыргыж ганьывлӓ
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– План ылын, планжы, мӹнь пӹтӓриш rec
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– Каждый ылеш, каждый роэнӹт, весы, каждый, тау
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– Каждый шагалыт, каждыйын шагалыныт, сарла мыняр модышты
E alla fine è un happy end
– Цӓшӓн мычаш остатка тишкӹ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine è un happy end
– Цӓшӓн мычаш остатка тишкӹ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Ed è stato un viaggio
– Дӓ тидӹ путешествим
Ma l’ho fatto come andava a me
– Тенгеок мӹнь ӹштӹшӹм, дӓ тидӹ, тидӹ семӹнь ылеш мӹнь доно
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Пейзаж мӹньӹм нӓлӹн, мӹнь анжыктем
E, cazzo, sembra un Monet
– Дӓ, чорт возьми, кышкы тидӹ Моне
Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– Мӹнь сусу ылеш, кыды шӱмӹштӹ сӹнзӓвӹд,
In ‘sta track solo bolle nel calice
– ‘Цӓшкӓштӹ веле sta хангвлӓ track
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– Тидӹ темӓш, мӹнь нӹнӹдон кредӓлӹнӓм дӓ ямдышы семӹнь, коэ вӹлнӹ сек кого шалвлӓм,
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– Каждый рӧднӓ Пӱгыр мыры, норма шӹвӓлеш
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– Историжӹ музыка тидӹ гӹц серьезный ылеш, но, тидӹ тӓ шлюха сӹнген
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– Тиштӹ ӹлӓш пиш нелӹ, тӹнь мӹньӹм тымдышы тӹдӹ, кӱ ӹлен изиш youtube тунемыт?
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– Мӹнь тыргыжланаш цацен, койыш цаштыра, мӹнь ӹнде ирӹкӹн пуаш дӓ ямденӓм тӹньӹм, тӹнь ямдет тоже
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– Нӹнӹ ямыт гӹнь, мӹлӓм ик лаштыкым кодыде, ӹшке докы толыт гӹц ныжылгылык
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– Тӹ жепӹн, кынам мӹнь честно тидӹм ӹштӹмӹ, тидӹ т ылеш тӹнӓм, кынам мӹнь сӹнгӹмӓшвлӓш шоныт, дӓ
E alla fine è un happy end
– Цӓшӓн мычаш остатка тишкӹ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine è un happy end
– Цӓшӓн мычаш остатка тишкӹ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Ed è stato un viaggio
– Дӓ тидӹ путешествим
Ma l’ho fatto come andava a me
– Тенгеок мӹнь ӹштӹшӹм, дӓ тидӹ, тидӹ семӹнь ылеш мӹнь доно
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Пейзаж мӹньӹм нӓлӹн, мӹнь анжыктем
E, cazzo, sembra un Monet
– Дӓ, чорт возьми, кышкы тидӹ Моне
Seh
– Seh
E siamo arrivati qui
– Тишкӹ вӓрештӹндӓ дӓ мӓ
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– Сирен пӹтӓрӹмӹкӹ лаштык мӹнь, тӹнь тӹдӹм колыштшашлык пӹтӓрен.
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– Сӓндӓлӹквлӓ мычаш тол мынь докем, хангвлӓ тидӹ теве-теве шелӹн.
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– Вуйта кокшы погынымашты мӓ докына мӹнгеш толат, цацен, маскы
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– Кризис но варажы, вӓш, мӹнь пӓленӓм ыльы, кӱ ылеш мӹньӹн ма доно
E che l’unico modo giusto è il tuo
– Тӧр корны доно лач ма-тӓ
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– Вес уке сӹнген, ӹшке семӹнь молылан
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– Вес йӧн уке ылын, ӹшке семӹнь молылан айырен
È finita la pace, l’accondiscendenza
– Сӓндӓлӹквлӓ пӹтен, пушкыдылык
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– У сӓндӓлӹк ылеш: осознанность
Fabio e Marracash
– Фабио дӓ Марракаш
E alla fine è un happy end
– Цӓшӓн мычаш остатка тишкӹ
