Marracash – HAPPY END အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM,mhm,mhm,mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM,mhm,mhm,mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM,mhm,mhm,mhm
E alla fine (Mhm, yeah)
– နောက်ဆုံးမှာတော့(mhm,y

E alla fine è un happy end
– အဆုံးမှာတော့ဒါက happ end ပါ။
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM,mhm,mhm,mhm
E alla fine è un happy end
– အဆုံးမှာတော့ဒါက happ end ပါ။
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM,mhm,mhm,mhm

La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– အောင်ပွဲဟာကိုယ်ရေးကိုယ်တာဖြစ်တဲ့အခါမှသာပုဂ္ဂိုလ်ရေးပါ။
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– ငြိမ်းချမ်းရေးအဆုံးသတ်တာနဲ့ကျွန်တော်ဟာလူပုဂ္ဂိုလ်အဖြစ်နဲ့အောင်ပွဲခံသူပါ။
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– ရွံ့နံ့ကထွက်လာတယ်၊အခုချမ်းသာပေမဲ့ဘယ်တော့မှမလိမ်ဘူး။
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– ရာဇဝတ်မှုနဲ့နိုင်ငံတော်ကြားကအပြောင်းအလဲတွေကဘာတွေလဲ။ ပထမတစ်ခုပဲစီစဉ်ထားလား။
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– ခြေလှမ်းလေးတွေလှမ်းလိုက်ရင်အသေးစိတ်တိုင်းကိုကူးယူနိုင်တာမြင်ရတယ်။ဗစ်တာ l
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုမဖျက်ဆီးနိုင်ရင်ဘယ်သူမှမဖျက်ဆီးနိုင်ဘူး။ဧည့်သည်
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– ငါမလိုပါဘူး၊ငါ့ဆီကဒီတေးသွားကိုယူသွားမယ်။
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– ကျွန်တော့အဖွဲ့တစ်ခုလုံးဟာကျွန်တော့ဘေးမှာရပ်တည်ရင်းစပါးကိုဖန်တီးခဲ့တယ်။
Senza di te, caro JP (Uoh)
– မင်းမရှိရင်ချစ်ရသူရေ။

Ho la map sulla back come Prison Break
– နောက်ကျောမှာမြေပုံရှိတယ်။
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– အစီအစဉ်တစ်ခုရှိတယ်၊ဖြည်းဖြည်းလေး၊ကျွန်မက rec မှာပထမဆုံးပါ။
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– တိုင်းနှင့်စမ်းသပ်မှု
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– ရပ်နားမှုတိုင်း၊dow တိုင်းပါ။

E alla fine è un happy end
– အဆုံးမှာတော့ဒါက happ end ပါ။
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM,mhm,mhm,mhm
E alla fine è un happy end
– အဆုံးမှာတော့ဒါက happ end ပါ။
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM,mhm,mhm,mhm
Ed è stato un viaggio
– ဒါကခရီးတစ်ခုဖြစ်ခဲ့တယ်။
Ma l’ho fatto come andava a me
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မလုပ်ခဲ့သလိုလုပ်ခဲ့တယ်။
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– ကျွန်မသရုပ်ဖော်ထားတဲ့ရှုခင်းကိုသဘောကျတယ်။
E, cazzo, sembra un Monet
– နောက်ပြီးသူက Monet လိုပဲ

Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– မျက်ရည်တွေကျဲကျဲသွားတဲ့ပျော်ရွှင်မှုတစ်ခုရှိတယ်
In ‘sta track solo bolle nel calice
– ‘Sta track only bubbles in the goblet မှာ
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– ဒါကကျွန်မကိုဖိစီးနေပြီးအကြီးဆုံးလှိုင်းတွေ၊လှေတွေလိုတိုက်ခိုက်တာရူးတာပဲလေ။
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– သီချင်းတိုင်း humpback ကြီးရေ၊စည်းမျဉ်းတွေရဲ့အဖြေကဂရုစိုက်ပါ။
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– ဂီတဟာသမိုင်းရဲ့လေးနက်မှုပါ၊ဒါပေမဲ့မင်းအတွက်တော့အနိုင်ယူဖို့ပြည့်တန်ဆာတစ်ယောက်ပါ။
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– ဒီမှာကခက်ခဲတယ်၊မင်းငါ့ကိုသင်ပေးချင်လား။မင်းငါ့ကိုသင်ပေးချင်လား။မင်းငါ့ကိုသင်ပေးချင်လား။မင်းငါ့ကိုသင်ပေးချင်လား။မင်းငါ့ကိုသင်ပေးချင်လား။မင်းငါ့ကိုသင်ပေးချင်လား။မင်းငါ့ကိုသင်ပေးချင်လား။
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– ကုသမှုတွေ၊ကြမ်းတမ်းတဲ့အပြုအမူတွေကိုစမ်းကြည့်ခဲ့ပြီးအခုမင်းကိုရှုံးခွင့်ပေးတယ်၊မင်းရှုံးတယ်။
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– ပျောက်သွားရင်တစ်ပိုင်းတည်းကျန်ခဲ့မယ်။ကိုယ့်ကိုယ်ကိုကြင်နာပုံရတယ်။
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– ဒါကိုရိုးသားစွာလုပ်လိုက်တဲ့တဒင်္ဂ၊နောက်တော့အောင်မြင်ခဲ့တဲ့တဒင်္ဂပါ။

E alla fine è un happy end
– အဆုံးမှာတော့ဒါက happ end ပါ။
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM,mhm,mhm,mhm
E alla fine è un happy end
– အဆုံးမှာတော့ဒါက happ end ပါ။
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM,mhm,mhm,mhm
Ed è stato un viaggio
– ဒါကခရီးတစ်ခုဖြစ်ခဲ့တယ်။
Ma l’ho fatto come andava a me
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မလုပ်ခဲ့သလိုလုပ်ခဲ့တယ်။
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– ကျွန်မသရုပ်ဖော်ထားတဲ့ရှုခင်းကိုသဘောကျတယ်။
E, cazzo, sembra un Monet
– နောက်ပြီးသူက Monet လိုပဲ

Seh
– Seh
E siamo arrivati qui
– ကျွန်တော်တို့ဒီကိုရောက်လာပြီ။
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– ဒီတေးသွားကိုရေးပြီးပြီ။နားထောင်ပြီးပြီ။
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– ငါ့ငြိမ်းချမ်းရေးကအဆုံးသတ်တော့မယ်၊ဒီပူဖောင်းကပေါက်ကွဲတော့မယ်။
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်လုံးလက်တွေ့ဘဝဆီပြန်သွားတော့မယ်၊လျှို့ဝှက်မှု၊နှာခေါင်းစည်းတွေ
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– ဒါပေမဲ့အကျပ်အတည်း၊ပဋိပက္ခတွေအပြီးမှာကျွန်မဘယ်သူလဲ၊ဘာလိုချင်တာကျွန်မသိတယ်။
E che l’unico modo giusto è il tuo
– တစ်ခုတည်းသောမှန်ကန်တဲ့နည်းလမ်းကသင်ကိုယ်တိုင်ပါ။
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– သင်ကိုယ်တိုင်ဖြစ်ခြင်းထက်အခြားအောင်ပွဲမရှိပါဘူး။
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– သင်ကိုယ်တိုင်ဖြစ်ဖို့ရွေးချယ်မှုတစ်ခုကလွဲပြီးအခြားနည်းလမ်းမရှိဘူး။
È finita la pace, l’accondiscendenza
– ငြိမ်းချမ်းရေး၊နှိမ်ချမှုအဆုံးသတ်သွားပြီ။
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– ငြိမ်းချမ်းရေးအသစ်တစ်ခုရှိသည်-အသိပညာပေးခြင်း
Fabio e Marracash
– ဖာဘီယိုနှင့်မာရာကာရှ်
E alla fine è un happy end
– အဆုံးမှာတော့ဒါက happ end ပါ။


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: