Marracash – HAPPY END Итальянча Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine (Mhm, yeah)
– Акыры (Ммм, Ооба)

E alla fine è un happy end
– Акыры, бул бактылуу аяктоо
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine è un happy end
– Акыры, бул бактылуу аяктоо
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм

La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– Жеңиш жекелештирилгенде гана жеке болот
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– Адам менен тынчтык бүтөт, мен персоналдаштырылган жеңишмин
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– Мен ылайдан жыпар жыттуу, Азыр ток, бирок эч качан жаткан жокмун
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– Кылмыштуулук менен мамлекеттин ортосунда кандай өзгөрүүлөр бар? Биринчиси гана уюштурулган
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– Кичинекей кадамдар, мен алардын ар бир деталын, Жеңиш чөйрөсүн көчүрүп жатканын көрөм
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– Эгерде мен өзүмдү жок кылбасам, анда конокту эч ким көрсөтө албайт
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– Мага Кереги жок, байке, диск алып жүрөм менден
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– Менин бүт командам мага жакын болуп, дан эгиндерин жасады
Senza di te, caro JP (Uoh)
– Сенсиз, Урматтуу калк (чыг)

Ho la map sulla back come Prison Break
– Менин артымда түрмөдөн качуу сыяктуу карта бар
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– План, план бар болчу, мен биринчи
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– Ар бир мурунку, ар бир тест, ар бир дос, рахмат
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– Ар бир аялдама, ар бир аялдама, канча согуш жеңилген

E alla fine è un happy end
– Акыры, бул бактылуу аяктоо
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine è un happy end
– Акыры, бул бактылуу аяктоо
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Ed è stato un viaggio
– Бул саякат болчу
Ma l’ho fatto come andava a me
– Бирок мен муну өзүм менен болгондой кылдым
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Мен сүрөттөгөн пейзаждан ырахат алам
E, cazzo, sembra un Monet
– Жана адам, бул Монеге окшош

Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– Көз жашка эрип турган кубанычым бар,
In ‘sta track solo bolle nel calice
– Ичинде’. идиштеги көбүкчөлөр гана
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– Бул мени каптап, салдардагы эң чоң толкундардай болуп, алар менен күрөшүү акылсыздык,
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– Ар бир ыр чоң бүкүрөйүп, нормаларга жооп берүү эч нерсе эмес
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– Музыка менен бул олуттуу окуя, бирок сиз үчүн бул жеңе турган шлюха
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– Бул жерде кыйын болду, сен мага Накосто жашоону үйрөнгөн адамды үйрөткүң келеби?
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– Мен кам көрүүгө аракет кылдым, катаал адеп менен, эми мен сага жоготууга жол берем, сен да жоготосуң
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– Эгер алар жок болуп кетсе, мен өзүмө сылык-сыпаа болуп, бир кесим бойдон калам
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– Мен муну чынчылдык менен жасаган учурум, ошондо Мен ийгиликке жетиштим, Ооба

E alla fine è un happy end
– Акыры, бул бактылуу аяктоо
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine è un happy end
– Акыры, бул бактылуу аяктоо
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Ed è stato un viaggio
– Бул саякат болчу
Ma l’ho fatto come andava a me
– Бирок мен муну өзүм менен болгондой кылдым
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Мен сүрөттөгөн пейзаждан ырахат алам
E, cazzo, sembra un Monet
– Жана адам, бул Монеге окшош

Seh
– Seh
E siamo arrivati qui
– Биз бул жерге келдик
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– Мен рекорд жазып бүттүм, сен угуп бүттүң.
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– Менин дүйнөм бүтүп баратат, Бул көбүк жарылганы жатат.
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– Экөөбүз тең чындыкка, эки жүздүүлүккө, маскаларга кайтабыз
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– Бирок кризистен, кагылышуудан кийин мен ким экенимди жана эмнени каалаарымды билем
E che l’unico modo giusto è il tuo
– Жалгыз туура жол сиздики
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– Өзүң болгондон башка Жеңиш жок
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– Өзүңүз болуунун тандоодон башка жолу жок
È finita la pace, l’accondiscendenza
– Дүйнө бүттү, ырахаттануу
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– Жаңы дүйнө бар: эстүүлүк
Fabio e Marracash
– Фабио жана Марракаш
E alla fine è un happy end
– Акыры, бул бактылуу аяктоо


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: