Marracash – HAPPY END Italia Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
E alla fine (Mhm, yeah)
– Na mwisho (Mhm, y

E alla fine è un happy end
– Na mwishowe ni mwisho wa furaha
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
E alla fine è un happy end
– Na mwishowe ni mwisho wa furaha
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm

La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– Ushindi ni wa kibinafsi tu wakati umebinafsishwa
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– Kwa mtu amani mwisho, mimi ni ushindi personified
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– Ninatoka kwenye matope yenye harufu nzuri, sasa ni vizuri, lakini kamwe uongo
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– Ni mabadiliko gani kati ya uhalifu na serikali? Ni kwamba tu ya kwanza imepangwa
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– Hatua ndogo, naona kwamba wanakili kwa kila undani, Victor l
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– Kama mimi si kuharibiwa mwenyewe, basi hakuna mtu anaweza, akishirikiana mgeni
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– Sihitaji, ndugu, nitachukua rekodi kutoka kwangu
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– Timu yangu yote ilifanya nafaka ikae kando yangu
Senza di te, caro JP (Uoh)
– Bila wewe, mpendwa

Ho la map sulla back come Prison Break
– Nina ramani nyuma Kama Mapumziko Ya Gerezani
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– Kulikuwa na mpango, polepole, mimi ni wa kwanza katika rec
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– Kila na mtihani
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– Kila kuacha, kila dow

E alla fine è un happy end
– Na mwishowe ni mwisho wa furaha
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
E alla fine è un happy end
– Na mwishowe ni mwisho wa furaha
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
Ed è stato un viaggio
– Na ilikuwa safari
Ma l’ho fatto come andava a me
– Lakini nilifanya hivyo jinsi nilivyofanya
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Ninafurahia mandhari ambayo nimeonyesha
E, cazzo, sembra un Monet
– Na, kutomba, anaonekana Kama Monet

Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– Nina furaha inayeyuka na kuwa machozi
In ‘sta track solo bolle nel calice
– Katika ‘ sta kufuatilia tu bubbles katika kikombe
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– Inanizidi na ni wazimu kupigana nao kama mawimbi makubwa rafts
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– Kila wimbo humpback kubwa, jibu la kanuni ni kutoa shit
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– Na muziki ni historia kubwa, lakini kwa ajili yenu ni slut kuweka kuwapiga
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– Ilikuwa ngumu hapa chini, unataka kunifundisha kwamba umejifunza kidogo kuishi nje
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– Nilijaribu matibabu, tabia ngumu na sasa ninakuacha upoteze, unapoteza
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– Ikiwa hupotea, mimi hukaa katika kipande kimoja, ninaonekana kwa heshima yangu mwenyewe
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– Mara moja nilifanya hivyo kwa uaminifu, basi ilikuwa wakati nilipofanikiwa, ndiyo

E alla fine è un happy end
– Na mwishowe ni mwisho wa furaha
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
E alla fine è un happy end
– Na mwishowe ni mwisho wa furaha
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
Ed è stato un viaggio
– Na ilikuwa safari
Ma l’ho fatto come andava a me
– Lakini nilifanya hivyo jinsi nilivyofanya
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Ninafurahia mandhari ambayo nimeonyesha
E, cazzo, sembra un Monet
– Na, kutomba, anaonekana Kama Monet

Seh
– Seh
E siamo arrivati qui
– Na tulifika hapa
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– Nimemaliza kuandika rekodi, umemaliza kuisikiliza
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– Amani yangu iko karibu kumalizika, bubble hii iko karibu kupasuka
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– Sisi sote tunakaribia kurudi kwenye ukweli, unafiki, vinyago
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– Lakini baada ya mgogoro, mapigano, najua mimi ni nani na ninachotaka
E che l’unico modo giusto è il tuo
– Na kwamba njia pekee sahihi ni yako
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– Hakuna ushindi mwingine isipokuwa kuwa wewe mwenyewe
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– Hakuna njia nyingine ya kuwa wewe mwenyewe lakini kuchagua
È finita la pace, l’accondiscendenza
– Amani imekwisha, kujishusha
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– Kuna Amani Mpya: Ufahamu
Fabio e Marracash
– Fabio na Marracash
E alla fine è un happy end
– Na mwishowe ni mwisho wa furaha


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: