Marracash – PENTOTHAL Ingoa * Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– I ētahi wā e whakaaro ana ahau he whakamataku ahau
Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice
– Ka rite ki ahau e matakitaki ana ahau, ki te i ahau he bug roto
Sciocco, egoista, vile, insensibile
– He wairangi, he whaiaro, he kino, he kore whakaaro
Come se preferisca far perdere te che vincere
– Ka rite ki tana hiahia kia ngaro koe i te wikitoria
Brutta persona di bell’aspetto
– He tangata kino he tangata ataahua
Bagnano le lenzuola e poi bagnano il fazzoletto
– Ka whakainu i ngā pepa kātahi ka whakainu i te kākahu
Non è per sesso né godimento
– Ehara i te mea mo te sex te ahuareka ranei
Se sono nel loro cuore, non sono dentro il mio inferno
– Ki te mea kei roto ahau i to ratou ngakau, kahore ahau i roto i toku reinga
Quando ho beccato quella stronza, ho pensato che fosse karma
– I taku hopu i taua wahine, i whakaaro ahau he karma
Il manipolatore manipolato
– Ko te kaituku whakahaere
Il passato è solo un sogno a cui dopo diamo sostanza
– Ko te wā o mua he moemoea noa iho e hoatu ai e tātou te take i muri mai
Soltanto una storia che raccontiamo
– He kōrero noa iho e korerotia ana e mātou
I miei basici meccanismi automatici
– Toku tikanga aunoa basic
Mostrami che sei vera, fammi vedere che sanguini
– Whakaatu mai ki ahau he tūturu koe, whakaatu mai ki ahau kei te toto koe
Per poi lasciarti lì appesa e piangente, salice
– Na ka waiho koe ki reira e whakairi ana, e tangi ana, e willow
E incerta che ci sia margine, già ti sei messa il camice
– A, kaore i te tino mohio kei reira te rohe, kua oti i a koe te whakakakahu i te kakahu

E parlerò
– A ka kōrero ahau
Ma crederai quello che vuoi
– Engari ka whakapono koe ki taau e hiahia ana
Di me, imperterrita
– O ahau, e kore e mataku

Io non so dire mai la verità
– E kore e taea e ahau te korero i te pono
Senza mentire
– Kahore he teka
Devi somministrarmi il Pentothal
– Me hoatu e Koe he Pentothal ki ahau
“Bla, bla”
– “Blah, blah”ko te mea nui, ko te mea nui.

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– I ētahi wā e whakaaro ana ahau he whakamataku ahau
Tu al riparo sotto un bombardamento di critiche
– I noho koe i raro i te whakaekenga o te whakahe
Se punto l’indice, è come se punto un missile
– Ki te tohu ahau i te tohu tohu, he rite ki te tohu ahau i te pere
Se ti lamenti tu, invece sono pronto a rescindere
– Ki te amuamu koe, kua rite ahau ki te whakakore
A prescindere danzi con il mio umore, mastichi già il copione
– Noa’tu kanikani koe ki toku huru, kei te chewing kē koe i runga i te hōtuhi
Stanzi dentro il mio cuore per prenderlo a usucapione
– A tuu i te reira i roto i toku ngakau ki te tango i te reira ki usucapion
Dammi la mia razione di abbracci, di relazione
– Homai ki ahau taku kai o te awhi, o te whanaungatanga
Donne monoporzione come se poi ammetterlo lo rendesse più nobile
– Ko nga wahine kotahi wahi me te mea ka whakaae ka nui ake te rangatira
Metto le mani avanti, tutto rimane immobile
– Ka whakatakoto ahau i oku ringa ki mua, ka noho tonu nga mea katoa
In quel modo un po’ perverso che ho
– I roto i taua momo ara kino e whai ahau
Di aspettare che qualcuno mi smentisca e non permetterglielo
– Ki te tatari mo te tangata ki te whakakahore i ahau, me te kore e tukua ratou
Troppe storie, troppo Pentothal
– He maha rawa ngā kōrero, he Pentothal
Non mi sento qua, non mi sento più
– Kāore au i te mōhio ki konei, kāore au i te mōhio
In realtà non sento niente tranne “perdita”
– E kore ahau e tino fe i tetahi mea anake ” mate”
Non dirmi: “Smettila” con quella faccetta scettica
– Kaua e ki mai ki ahau, “Kāti” ki taua āhuatanga pōhēhē
Di una che interpreta, cazzo, prendimi alla lettera
– O tetahi e tākaro, fuck, tangohia ahau mooni

E parlerò
– A ka kōrero ahau
Mi chiederai: “Chi siamo noi?”
– Ka ui mai koe ki ahau: “Ko wai mātou?”
Per me, imperterrita
– Ki ahau, e kore e mataku

Io non so dire mai la verità
– E kore e taea e ahau te korero i te pono
Senza mentire
– Kahore he teka
E la tua cura, sai, non fermerà
– A ko to rongoa, e mohio ana koe, kaore e mutu
Le mie tossine
– Ko aku toxins
Io ti ho già detto la verità
– Kua korerotia e ahau ki a koe te pono
Ma tu non vuoi sentire
– Engari kaore koe e hiahia ki te whakarongo
Vuoi farmi un altro shot di Pentothal
– E hiahia ana koe ki te tiki i ahau tetahi atu pere O Pentothal
“Bla, bla”
– “Blah, blah”ko te mea nui, ko te mea nui.


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: