Que yo quiero ser el aire
– Dass ich die Luft sein will
Que desnuda tus mañanas
– Das zieht deine Morgen aus
Y morir en cada beso
– Und in jedem Kuss sterben
De esos que nos despeinaban
– Von denen, die uns zerzaust haben
Y vestirme de barrera
– Und sich als Barriere verkleiden
Por si acaso tú te escapas
– Nur für den Fall, dass du wegläufst
Ahora sé que soy feliz
– Jetzt weiß ich, dass ich glücklich bin
Ahora sé que estás aquí sujetándome de cerca
– Jetzt weiß ich, dass du hier bist und mich festhältst
Te propongo cuatro planes para averiguar
– Ich schlage vier Pläne vor, um es herauszufinden
Nuestra historia que esta por venir
– Unsere Geschichte, die kommen wird
Te propongo cuatro planes para averiguar
– Ich schlage vier Pläne vor, um es herauszufinden
Que tú eres la letra de mi melodía
– Dass du der Text meiner Melodie bist
Que siento que puedo si estás cerca mía
– Dass ich das Gefühl habe, dass ich es kann, wenn du mir nahe bist
Es que quiero quedarme y no tener que inventarte
– Ist das, dass ich bleiben will und dich nicht erfinden muss
Seguir respirando llenándome de ti
– Atme weiter und fülle mich mit dir
Que tú eres la letra de mi melodía
– Dass du der Text meiner Melodie bist
Que no nos despierten con la luz del día
– Mögen wir nicht vom Tageslicht geweckt werden
Es que quiero quedarme para no imaginarte
– Ich will nur bleiben, damit ich dich nicht vorstelle
Respirar y vivir a un milímetro de ti
– Atmen und leben einen Millimeter von dir entfernt
A un milímetro de ti
– Einen Millimeter von dir entfernt
Porque ya lo dijo alguien
– Weil es schon jemand gesagt hat
No es como empieza, es como acaba
– Es ist nicht, wie es beginnt, es ist, wie es endet
Yo camino con mis dedos
– Ich gehe mit den Fingern
Por el mapa de tu espalda
– Bei der Karte auf deinem Rücken
Te propongo cuatro planes para averiguar
– Ich schlage vier Pläne vor, um es herauszufinden
Nuestra historia que esta por venir
– Unsere Geschichte, die kommen wird
Te propongo cuatro planes para averiguar
– Ich schlage vier Pläne vor, um es herauszufinden
Que tú eres la letra de mi melodía
– Dass du der Text meiner Melodie bist
Que siento que puedo si estás cerca mía
– Dass ich das Gefühl habe, dass ich es kann, wenn du mir nahe bist
Es que quiero quedarme y no tener que inventarte
– Ist das, dass ich bleiben will und dich nicht erfinden muss
Seguir respirando llenándome de ti
– Atme weiter und fülle mich mit dir
Que tú eres la letra de mi melodía
– Dass du der Text meiner Melodie bist
Que no nos despierten con las luz del día
– Dass sie uns nicht mit dem Tageslicht wecken
Es que quiero quedarme para no imaginarte
– Ich will nur bleiben, damit ich dich nicht vorstelle
Respirar y vivir a un milímetro de ti
– Atmen und leben einen Millimeter von dir entfernt
A un milímetro de ti
– Einen Millimeter von dir entfernt
Un milímetro de ti
– Ein Millimeter von dir
Un milímetro de ti
– Ein Millimeter von dir
Que quiero quedarme con tu melodía
– Dass ich bei deiner Melodie bleiben will
Que no nos despierten con las luz del día
– Dass sie uns nicht mit dem Tageslicht wecken
Que quiero quedarme para no imaginarte
– Dass ich bleiben will, damit ich mich dich nicht vorstelle
Respirar y vivir a un centímetro de ti
– Atmen und Leben einen Zentimeter von dir entfernt
A un milímetro de ti, de ti, de mi
– Einen Millimeter von dir entfernt, von dir, von mir
Respirarte, respirar, respirarte
– Atme ein, atme ein, atme ein
Un milímetro de ti
– Ein Millimeter von dir
Antonio José – A Un Milímetro De Ti Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.