FELIX (Stray Kids) – Unfair ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

My life is so unfair
– আমার জীবন এত অন্যায়
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– সবাই আমাকে দেখে যেন আমি সেখানে জন্তু
My dreams become nightmares
– আমার স্বপ্নগুলি দুঃস্বপ্নে পরিণত হয়
Please give me a break right now
– দয়া করে আমাকে এখনই বিরতি দিন
I wanna just be myself
– আমি শুধু নিজেকে হতে চাই
No one can truly see
– সত্যিকার অর্থে কেউ দেখতে পায় না
The human inside me-e
– আমার ভেতরের মানুষ-ই

Ever since you came into my life
– তুমি আমার জীবনে আসার পর থেকে
You taught me all about unconditional love
– আপনি আমাকে নিঃশর্ত ভালবাসা সম্পর্কে সমস্ত কিছু শিখিয়েছেন
I think about you saving me every night
– আমি প্রতি রাতে আমাকে বাঁচানোর কথা ভাবি
Felt like an angel sent from above
– উপরে থেকে পাঠানো দেবদূতের মতো অনুভূত হয়েছিল
All I see is your shining beauty
– আমি শুধু দেখি তোমার উজ্জ্বল সৌন্দর্য
Hope you can see the human in me
– আশা করি আপনি আমার মধ্যে মানুষ দেখতে পাবেন
Will your true love be the one to free me?
– আপনার সত্যিকারের ভালবাসা কি আমাকে মুক্ত করবে?

My life is so unfair
– আমার জীবন এত অন্যায়
I’m still left in despair
– আমি এখনও হতাশায় ভুগছি
Just when I thought that god
– আমি যখন ভেবেছিলাম যে ঈশ্বর
Had answered my whole prayer
– আমার পুরো প্রার্থনার উত্তর দিয়েছি
After I let you go
– আমি আপনাকে যেতে দেওয়ার পরে
And saw you out the door
– এবং আপনি দরজা আউট দেখেছি
I wanted you to know
– আমি তোমাকে জানতে চেয়েছিলাম
How much I love you, so, oh
– আমি তোমাকে কত ভালোবাসি, তাই, ওহ

Yeah, my life is unfair (Ay!)
– হ্যাঁ, আমার জীবন অন্যায় (আহ!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– আমি যে এক এবং একমাত্র মহিলাকে ভালবাসি সে আমাকে অপ্রস্তুত রেখে গেছে (অপ্রস্তুত)
I’m staring down at my own petals falling one by one
– আমি একের পর এক পতনশীল আমার নিজের পাপড়ি নিচে তাকিয়ে আছি
And piece by piece
– এবং টুকরা টুকরা
I can’t feel any peace in my heart
– আমি আমার হৃদয়ে কোন শান্তি অনুভব করতে পারি না
But that tear
– কিন্তু সেই অশ্রু
I can’t bare, I can’t say I can wait
– আমি খালি করতে পারি না, আমি বলতে পারি না আমি অপেক্ষা করতে পারি
While I take all this pain from Gaston
– যখন আমি গ্যাস্টন থেকে এই সব ব্যথা নিতে
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– ঘৃণা ছাড়া আর কিছুই নয় (হার্ডকভার)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– আমি মনে করি এই যেখানে আমি বৃষ্টিতে মারা যাব
If I saw you one last time, I could change my fate
– যদি আমি তোমাকে শেষবার দেখতাম, আমি আমার ভাগ্য পরিবর্তন করতে পারতাম

I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– আমি মিথ্যা বলব না, আমি প্রতিদিন এবং রাতে আপনার সাথে থাকতে চাই
I miss the way you shine on me so bright
– আপনি আমার উপর এত উজ্জ্বল যেভাবে আমি মিস করি
I’m warmed up by your light
– আমি তোমার আলোয় আলোকিত

I didn’t know where to go
– আমি জানতাম না কোথায় যেতে হবে
I thought I lost it all
– আমি ভেবেছিলাম আমি সব হারিয়েছি
During my fight
– আমার লড়াইয়ের সময়
Everything was dark
– সবকিছু অন্ধকার ছিল
When I lost sight
– যখন আমি দৃষ্টি হারিয়েছি
‘Til you came in just callin’
– ‘যতক্ষণ না তুমি শুধু কল করতে এসেছ’
Out my name in the rain
– বৃষ্টিতে আমার নাম
You saved me from fallin’
– তুমি আমাকে পতন থেকে বাঁচিয়েছ
But before
– কিন্তু এর আগে

My life was so unfair
– আমার জীবন এত অন্যায় ছিল
Until I met you, Belle
– তোমার সাথে দেখা না হওয়া পর্যন্ত, বেল
When you just rang my heart
– যখন তুমি আমার হৃদয়কে ডেকেছ
You woke me from this spell
– তুমি আমাকে এই জাদু থেকে জাগিয়েছ
As long as I’m with you now
– যতদিন আমি তোমার সাথে আছি
I’m feeling my true self
– আমি অনুভব করি আমার আসল স্ব
Tale as old as time
– সময়ের মতো পুরনো গল্প
Song as old as rhyme
– গানের মতো পুরনো গান


FELIX (Stray Kids)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: