વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
My life is so unfair
– મારું જીવન અયોગ્ય છે
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– બધા મને જુએ છે જાણે કે હું ત્યાં પશુ છું
My dreams become nightmares
– મારા સપના સ્વપ્નો બની જાય છે
Please give me a break right now
– કૃપા કરીને મને હમણાં વિરામ આપો
I wanna just be myself
– હું ફક્ત મારી જાત બનવા માંગુ છું
No one can truly see
– કોઈ ખરેખર જોઈ શકતું નથી
The human inside me-e
– મારી અંદર માનવ
Ever since you came into my life
– ‘તમે મારા જીવનમાં આવ્યા ત્યારથી
You taught me all about unconditional love
– તમે મને બિનશરતી પ્રેમ વિશે બધું શીખવ્યું
I think about you saving me every night
– હું તમને દરરોજ રાત્રે મને બચાવવા વિશે વિચારું છું
Felt like an angel sent from above
– ઉપરથી મોકલેલા દેવદૂતની જેમ લાગ્યું
All I see is your shining beauty
– હું ફક્ત તમારી ચમકતી સુંદરતા જોઉં છું
Hope you can see the human in me
– તું મારામાં જોઈ શકે
Will your true love be the one to free me?
– ‘તારા પ્રેમથી મને મુક્ત કરવામાં આવશે?
My life is so unfair
– મારું જીવન અયોગ્ય છે
I’m still left in despair
– હું હજુ પણ નિરાશામાં છું
Just when I thought that god
– જ્યારે મને ભગવાન
Had answered my whole prayer
– મારી આખી પ્રાર્થનાનો જવાબ આપ્યો હતો
After I let you go
– હું તમને જવા દેવા પછી
And saw you out the door
– અને તમે બારણું બહાર જોયું
I wanted you to know
– હું તમને જાણવા માગતો હતો
How much I love you, so, oh
– હું તમને કેટલો પ્રેમ કરું છું, ઓહ
Yeah, my life is unfair (Ay!)
– હા, મારું જીવન અયોગ્ય છે(અરે!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– એક અને માત્ર સ્ત્રી હું પ્રેમ મને તૈયારી વિનાના છોડી (તૈયારી વિનાના)
I’m staring down at my own petals falling one by one
– હું એક પછી એક ઘટી મારા પોતાના પાંખડીઓ પર નીચે જોઈ રહ્યો છું
And piece by piece
– અને ભાગ દ્વારા ભાગ
I can’t feel any peace in my heart
– હું મારા હૃદયમાં શાંતિ અનુભવી શકતો નથી
But that tear
– પરંતુ તે આંસુ
I can’t bare, I can’t say I can wait
– હું ખાલી કરી શકતો નથી, હું કહી શકતો નથી કે હું રાહ જોઈ શકું છું
While I take all this pain from Gaston
– જ્યારે હું ગેસ્ટનથી આ બધી પીડા લઉં છું
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– નફરત સિવાય કંઈ નહીં (અ. સ.)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– ‘આ તો હું વરસાદમાં મરી જઈશ’
If I saw you one last time, I could change my fate
– જો હું તમને છેલ્લી વાર જોઉં, તો હું મારું ભાગ્ય બદલી શકું
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– હું જૂઠું બોલીશ નહીં, હું દરરોજ અને રાત્રે તમારી સાથે રહેવા માંગુ છું
I miss the way you shine on me so bright
– હું કેવી રીતે તમે મને જેથી તેજસ્વી પર ચમકવું ચૂકી
I’m warmed up by your light
– તારા પ્રકાશથી
I didn’t know where to go
– મને ખબર ન હતી કે ક્યાં જવું
I thought I lost it all
– મેં વિચાર્યું કે હું તે બધા ગુમાવી
During my fight
– મારી લડાઈ દરમિયાન
Everything was dark
– બધું અંધકારમય હતું
When I lost sight
– જ્યારે હું દૃષ્ટિ ગુમાવી
‘Til you came in just callin’
– ‘જ્યાં સુધી તમે માત્ર કોલિંગમાં આવ્યા ન હતા’
Out my name in the rain
– વરસાદમાં મારું નામ
You saved me from fallin’
– તમે મને પતનથી બચાવ્યો
But before
– પરંતુ પહેલાં
My life was so unfair
– મારું જીવન એટલું અન્યાયી હતું
Until I met you, Belle
– જ્યાં સુધી હું તમને મળ્યો, બેલે
When you just rang my heart
– જ્યારે તમે હમણાં જ મારા હૃદયને રિંગ કરો છો
You woke me from this spell
– તમે મને આ જોડણીથી જગાડ્યો
As long as I’m with you now
– હવે તારી સાથે
I’m feeling my true self
– મારી સાચી જાત
Tale as old as time
– સમયની જેમ જૂની વાર્તા
Song as old as rhyme
– ગીત જેટલું જૂનું છે