Videoclip
Lírica
My life is so unfair
– Mi vida es tan injusta
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– Todo el mundo me ve como si fuera la bestia de ahí fuera
My dreams become nightmares
– Mis sueños se convierten en pesadillas
Please give me a break right now
– Por favor, dame un descanso ahora mismo.
I wanna just be myself
– Solo quiero ser yo mismo
No one can truly see
– Nadie puede ver realmente
The human inside me-e
– El humano dentro de mí-e
Ever since you came into my life
– Desde que llegaste a mi vida
You taught me all about unconditional love
– Me enseñaste todo sobre el amor incondicional
I think about you saving me every night
– Pienso en ti salvándome cada noche
Felt like an angel sent from above
– Me sentí como un ángel enviado desde arriba
All I see is your shining beauty
– Todo lo que veo es tu belleza brillante
Hope you can see the human in me
– Espero que puedas ver lo humano en mí
Will your true love be the one to free me?
– ¿Será tu verdadero amor el que me libere?
My life is so unfair
– Mi vida es tan injusta
I’m still left in despair
– Todavía me quedo en la desesperación
Just when I thought that god
– Justo cuando pensaba que Dios
Had answered my whole prayer
– Había respondido a toda mi oración
After I let you go
– Después de dejarte ir
And saw you out the door
– Y te vi por la puerta
I wanted you to know
– Quería que supieras
How much I love you, so, oh
– Cuánto te amo, así que, oh
Yeah, my life is unfair (Ay!)
– Sí, mi vida es injusta (¡Ay !)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– La única mujer que amo me dejó sin preparación (Sin preparación)
I’m staring down at my own petals falling one by one
– Estoy mirando mis propios pétalos cayendo uno por uno
And piece by piece
– Y pieza por pieza
I can’t feel any peace in my heart
– No puedo sentir paz en mi corazón
But that tear
– Pero esa lágrima
I can’t bare, I can’t say I can wait
– No puedo desnudarme, no puedo decir que puedo esperar
While I take all this pain from Gaston
– Mientras tomo todo este dolor de Gaston
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– Lleno de nada más que odio (Ay)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– Supongo que aquí es donde voy a morir bajo la lluvia
If I saw you one last time, I could change my fate
– Si te viera por última vez, podría cambiar mi destino
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– No mentiré, quiero estar contigo todos los días y todas las noches.
I miss the way you shine on me so bright
– Extraño la forma en que brillas en mí tan brillante
I’m warmed up by your light
– Me calienta tu luz
I didn’t know where to go
– No sabía a dónde ir
I thought I lost it all
– Pensé que lo había perdido todo
During my fight
– Durante mi lucha
Everything was dark
– Todo estaba oscuro
When I lost sight
– Cuando perdí la vista
‘Til you came in just callin’
– ‘Hasta que entraste solo llamando’
Out my name in the rain
– Fuera mi nombre bajo la lluvia
You saved me from fallin’
– Me salvaste de caer
But before
– Pero antes
My life was so unfair
– Mi vida era tan injusta
Until I met you, Belle
– Hasta que te conocí, Bella
When you just rang my heart
– Cuando acabas de llamar a mi corazón
You woke me from this spell
– Me despertaste de este hechizo
As long as I’m with you now
– Mientras yo esté contigo ahora
I’m feeling my true self
– Estoy sintiendo mi verdadero yo
Tale as old as time
– Cuento tan antiguo como el tiempo
Song as old as rhyme
– Canción tan vieja como la rima