व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
My life is so unfair
– माझे जीवन इतके अन्यायकारक आहे
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– प्रत्येकजण मला पाहतो की मी बाहेरचा प्राणी आहे
My dreams become nightmares
– माझी स्वप्ने भयानक स्वप्ने बनतात
Please give me a break right now
– कृपया मला आत्ताच ब्रेक द्या
I wanna just be myself
– मला फक्त स्वतःचेच व्हायचे आहे
No one can truly see
– खरच कुणाला दिसत नाही
The human inside me-e
– माझ्या आतला माणूस-ई
Ever since you came into my life
– तू माझ्या आयुष्यात आल्यापासून
You taught me all about unconditional love
– तुम्ही मला बिनशर्त प्रेमाबद्दल सर्व काही शिकवले
I think about you saving me every night
– मी प्रत्येक रात्री तू मला वाचवण्याबद्दल विचार करतो
Felt like an angel sent from above
– वरून पाठवलेल्या देवदूतासारखे वाटले
All I see is your shining beauty
– मी फक्त तुझी चमकणारी सौंदर्य पाहतो
Hope you can see the human in me
– आशा आहे की तुम्ही माझ्यातला माणूस पाहू शकाल
Will your true love be the one to free me?
– तुझे खरे प्रेम मला मुक्त करेल का?
My life is so unfair
– माझे जीवन इतके अन्यायकारक आहे
I’m still left in despair
– मी अजूनही निराशेत आहे
Just when I thought that god
– जेव्हा मी विचार केला की देव
Had answered my whole prayer
– माझ्या संपूर्ण प्रार्थनेला उत्तर दिले होते
After I let you go
– मी तुला सोडल्यानंतर
And saw you out the door
– आणि तुला दाराबाहेर पाहिलं
I wanted you to know
– मला तुला जाणून घ्यायचे होते
How much I love you, so, oh
– मी तुझ्यावर किती प्रेम करतो, म्हणून, ओह
Yeah, my life is unfair (Ay!)
– हो, माझे आयुष्य अन्यायकारक आहे (अय!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– मी ज्या स्त्रीवर प्रेम करतो त्या स्त्रीने मला अपुरे सोडले (अपुरे)
I’m staring down at my own petals falling one by one
– मी एकामागून एक पडणाऱ्या माझ्या फुलपाखरांकडे बघत आहे
And piece by piece
– आणि तुकडा तुकडा
I can’t feel any peace in my heart
– मी माझ्या हृदयात शांतता अनुभवू शकत नाही
But that tear
– पण ते अश्रू
I can’t bare, I can’t say I can wait
– मी थांबू शकत नाही, मी म्हणू शकत नाही की मी प्रतीक्षा करू शकतो
While I take all this pain from Gaston
– मी हे सर्व वेदना गॅस्टनकडून घेत असताना
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– फक्त द्वेषाने भरलेले (अ)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– मला वाटतं इथेच मी पावसात मरणार आहे
If I saw you one last time, I could change my fate
– जर मी तुला शेवटच्या वेळी पाहिले तर मी माझे नशीब बदलू शकेन
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– मी खोटे बोलणार नाही, मला दररोज आणि रात्री तुझ्याबरोबर राहायचे आहे
I miss the way you shine on me so bright
– तू माझ्यावर इतका तेजस्वी कसा चमकतोस हे मला आठवते
I’m warmed up by your light
– तुझ्या प्रकाशाने मी उधळलो
I didn’t know where to go
– मला कुठे जायचे माहित नव्हते
I thought I lost it all
– मला वाटले की मी हे सर्व गमावले आहे
During my fight
– माझ्या लढ्यात
Everything was dark
– सर्व काही अंधारात होते
When I lost sight
– जेव्हा मी दृष्टी गमावली
‘Til you came in just callin’
– ‘तू फक्त कॉल करत येईपर्यंत’
Out my name in the rain
– पावसात माझे नाव बाहेर काढा
You saved me from fallin’
– तू मला पडण्यापासून वाचवलेस
But before
– पण आधी
My life was so unfair
– माझे जीवन इतके अन्यायकारक होते
Until I met you, Belle
– मी तुला भेटेपर्यंत, बेले
When you just rang my heart
– जेव्हा तू फक्त माझे हृदय वाजवले
You woke me from this spell
– तू मला या जादूपासून जागृत केलेस
As long as I’m with you now
– जोपर्यंत मी आता तुझ्याबरोबर आहे
I’m feeling my true self
– माझी खरी ओळख
Tale as old as time
– काळाइतकी जुनी गोष्ट
Song as old as rhyme
– गाणे जितके जुने आहे तितकेच गाणे