Video Klip
Şarkı Sözleri
My life is so unfair
– Hayatım çok adaletsiz
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– Herkes beni dışarıdaki canavarmışım gibi görüyor
My dreams become nightmares
– Rüyalarım kabusa dönüşüyor
Please give me a break right now
– Lütfen bana biraz izin ver
I wanna just be myself
– Sadece kendim olmak istiyorum
No one can truly see
– Kimse gerçekten göremez
The human inside me-e
– İçimdeki insan-e
Ever since you came into my life
– Sen hayatıma girdiğinden beri
You taught me all about unconditional love
– Bana koşulsuz sevgi hakkında her şeyi öğrettin
I think about you saving me every night
– Her gece beni kurtardığını düşünüyorum
Felt like an angel sent from above
– Yukarıdan gönderilen bir melek gibi hissettim
All I see is your shining beauty
– Tek gördüğüm senin parlayan güzelliğin
Hope you can see the human in me
– Umarım içimdeki insanı görebilirsin
Will your true love be the one to free me?
– Beni özgür bırakacak olan gerçek aşkın olacak mı?
My life is so unfair
– Hayatım çok adaletsiz
I’m still left in despair
– Hala umutsuzluk içinde kalıyorum
Just when I thought that god
– Tam da o tanrıyı düşündüğümde
Had answered my whole prayer
– Bütün duamı kabul etmişti
After I let you go
– Seni bıraktıktan sonra
And saw you out the door
– Ve seni kapıdan çıkarken gördüm
I wanted you to know
– Bilmeni istedim
How much I love you, so, oh
– Seni ne kadar çok seviyorum, yani, oh
Yeah, my life is unfair (Ay!)
– Evet, hayatım adil değil (Ay!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– Sevdiğim tek kadın beni hazırlıksız bıraktı (Hazırlıksız)
I’m staring down at my own petals falling one by one
– Tek tek düşen yapraklarıma bakıyorum.
And piece by piece
– Ve parça parça
I can’t feel any peace in my heart
– Kalbimde hiç huzur hissetmiyorum
But that tear
– Ama bu gözyaşı
I can’t bare, I can’t say I can wait
– Çıplak kalamam, bekleyebileceğimi söyleyemem
While I take all this pain from Gaston
– Tüm bu acıyı Gaston’dan alırken
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– Nefretten başka hiçbir şeyle dolu değil (Ay)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– Sanırım yağmurda öleceğim yer burası.
If I saw you one last time, I could change my fate
– Seni son bir kez görseydim kaderimi değiştirebilirdim
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– Yalan söylemeyeceğim, her gün ve gece seninle olmak istiyorum
I miss the way you shine on me so bright
– Üzerimde ışıldamanı çok özlüyorum
I’m warmed up by your light
– Senin ışığınla ısındım
I didn’t know where to go
– Nereye gideceğimi bilmiyordum.
I thought I lost it all
– Hepsini kaybettiğimi sanıyordum.
During my fight
– Kavgam sırasında
Everything was dark
– Her şey karanlıktı
When I lost sight
– Görme yetimi kaybettiğimde
‘Til you came in just callin’
– ‘Sadece arayana kadar’
Out my name in the rain
– Yağmurda adımı söyle
You saved me from fallin’
– Beni düşmekten kurtardın
But before
– Ama daha önce
My life was so unfair
– Hayatım çok adaletsizdi.
Until I met you, Belle
– Seninle tanışana kadar Belle
When you just rang my heart
– Kalbimi çaldığında
You woke me from this spell
– Beni bu büyüden uyandırdın
As long as I’m with you now
– Artık seninle olduğum sürece
I’m feeling my true self
– Gerçek benliğimi hissediyorum
Tale as old as time
– Zaman kadar eski bir hikaye
Song as old as rhyme
– Kafiye kadar eski şarkı