La Combinación Vallenata – A Pesar De Todo 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Mimo Detrán
– 默米*德特兰
Que ese amor sea para siempre
– 愿那爱永远

No puedo ocultar que te quiero
– 我无法掩饰我爱你
Que no puedo olvidarte, que quiero estar contigo
– 我不能忘记你,我想和你在一起
Que has sido lo más grande que en mi vida ha pasado
– 你是我一生中发生的最伟大的事情
Y nunca me encontrado a nadie como tú
– 我从没见过像你这样的人

Y a pesar de todo lo que has hecho
– 不管你做了什么
Con mi pobre vida, te amo
– 我可怜的生活,我爱你
Con mi pobre vida, te extraño
– 我可怜的生活,我想你
Con mi triste vida, me muero
– 随着我悲伤的生活,我死了
Traicionaste mis sentimientos
– 你背叛了我的感情
Mi vida agoniza
– 我的生命快死了

Traición, ¿por qué vives en mi alma?
– 叛国,你为什么活在我的灵魂里?
¿Por qué ella tuvo que mandarte?
– 她为什么要派你来?
Mi alegría tuvo que marcharse
– 我的喜悦不得不去
Tu llegada no trajo nada
– 你的到来没有带来什么
Tan solo ha arrastrado la calma
– 它只拖着平静
De mi triste vida
– 我悲伤的生活

Quisiera perdonarte y olvidar esa traición
– 我要原谅你忘记那份背叛
Libremente besarte y no sentir ningún rencor
– 自由地吻你,感觉没有怨恨
Inmensamente duele saber que te han sido infiel
– 知道你一直不忠,我感到非常痛苦

Y no puedo olvidar que en otros brazos reposó
– 我不能忘记,在其他武器,他休息
Ese bonito cuerpo que sólo el dueño era yo
– 那美丽的身体,只有主人是我
Y que nuevamente quisiera volver a tener
– 我想再拥有一次

Pero la traición no me deja
– 但背叛并没有离开我
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
– 因为你拥有你,为了什么?
¿Para qué?, si existe una pena
– 奚為焉?,如果有处罚
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
– 因为你拥有你,为了什么?

Amigos
– 朋友
Rafael Rodríguez y Ramiro Cutado
– Rafael Rodríguez和Ramiro Cutado
Mari Romero, ¡qué lindas son
– 玛丽*罗梅罗,他们是多么美丽
Mayra Alejandra y María Claudia!
– 玛拉*亚历杭德拉和玛丽亚*克劳迪娅!
Tus niñas lindas
– 你们漂亮的姑娘们
Y, ¡homb’e, homb’e!
– 还有,伙计,伙计!
Gustavo Saavedra y Robert Silva
– 罗伯特*席尔瓦和古斯塔沃*萨维德拉
Y, ¡homb’e!
– 还有,伙计!

Muchas noches tristes, las que vivo
– 许多悲伤的夜晚,我生活的那些
Porque quiero tenerte nuevamente en mis brazos
– 因为我想把你抱回怀里
Regresar al pasado y olvidar las traiciones
– 回到过去忘记背叛
Que son las que me tienen penando por tu amor
– 就是那些让我为你的爱而悲伤的人

Porque no he podido olvidarte
– 因为我忘不了你
Vas metida dentro del pecho
– 你被困在胸膛里了。
Quisiera regresar el tiempo
– 我想让时光倒流
Y que nunca, nunca, me engañes
– 永远不要欺骗我
Pero ahora es demasiado tarde
– 但现在已经太晚了
Porque ya lo hiciste
– 因为你已经做到了。

Quisiera que el tiempo borrara
– 我要时间抹去
Todos esos malos recuerdos
– 那些不好的回忆
Esos que me tienen sufriendo
– 那些让我受苦的人
Pero el tiempo no borra nada
– 但时间不会抹去任何东西
Tan solo ha arrastrado la calma
– 它只拖着平静
De mi pobre vida
– 我可怜的生活

Quisiera perdonarte y olvidar esta traición
– 我要原谅你忘记这背叛
Libremente besarte y no sentir ningún rencor
– 自由地吻你,感觉没有怨恨
Inmensamente duele saber que te han sido infiel
– 知道你一直不忠,我感到非常痛苦

Y no puedo olvidar que en otros brazos reposó
– 我不能忘记,在其他武器,他休息
Ese bonito cuerpo que solo el dueño era yo
– 那美丽的身体,只有主人是我
Y que nuevamente quisiera volver a tener
– 我想再拥有一次

Pero la traición no me deja
– 但背叛并没有离开我
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
– 因为你拥有你,为了什么?
¿Para qué?, si existe una pena
– 奚為焉?,如果有处罚

Que ha manchado todo nuestro amor sagrado
– 那玷污了我们所有神圣的爱
Que un día lo juramos y un día se murió
– 有一天我们发誓,有一天他死了
Que ha manchado todo nuestro amor sagrado
– 那玷污了我们所有神圣的爱
Que un día lo juramos y un día se murió
– 有一天我们发誓,有一天他死了

Pero la traición no me deja
– 但背叛并没有离开我
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
– 因为你拥有你,为了什么?
¿Para qué?, si existe una pena
– 奚為焉?,如果有处罚
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
– 因为你拥有你,为了什么?

Pero la traición no me deja
– 但背叛并没有离开我
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
– 因为你拥有你,为了什么?
¿Para qué?, si existe una pena
– 奚為焉?,如果有处罚
Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
– 因为你拥有你,为了什么?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın