Ozuna – Deprimida 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Sí-sí, sí-sí-sí
– 耶-耶-耶-耶-耶
Si tú quiere’ que, si tú quiere’ que
– 如果你想要’什么,如果你想要’什么
Si tú quiere’ que, si tú quiere’ que
– 如果你想要’什么,如果你想要’什么
Ozuna
– 奥祖纳

Si tú quiere’ que la noche pase (que la noche pase)
– 如果你想要’那晚通行证(that night pass)
Lento, no te retrase’ (woh-oh)
– 慢,不要拖延’(哇哦)
De nuevo con ese bobo te peleaste (bobo te peleaste)
– 再次与你战斗的波波(波波你战斗)
Y ahora conmigo quiere’ hacer las pace’ (woh-oh-oh-oh)
– 现在和我在一起,他想”做节奏”(哇哦哦哦哦)

Yo sé que vas a volver, sé que vas a volver (que vas a volver)
– 我知道你要回去,我知道你要回去(你要回去)
Esa’ cosa’ que él no conoce de ti
– 他不知道你的那件事
Yo las conozco bien (yo las conozco bien)
– 我很了解他们(我很了解他们)

Él te hace deprimida, piensa que estás dolida (ah-ah-ah)
– 他让你沮丧,认为你受伤了(啊-啊-啊)
Cada vez que te baja la nota, yo te cambio el día (el día)
– 每次你降低成绩,我都会改变一天(the day)
Él te hace deprimida, piensa que estás dolida (ah-ah-ah)
– 他让你沮丧,认为你受伤了(啊-啊-啊)
Él esperando que tú regrese’ y tú aquí meti’a (meti’a)
– 他等着你回来’而你在这里meti’a(meti’a)

Ma’, tú aquí meti’a to’ el día
– 妈,你在这儿迎接这一天
Si él se da cuenta, bebé, e’ una avería (oh, oh)
– 如果他注意到,宝贝,这是一个崩溃(哦,哦)
Conexión hasta por telepatía (por telepatía)
– 连接甚至通过心灵感应(通过心灵感应)
A ese culo hay que hacerle una membresía
– 那混蛋必须成为会员

Yo sé, el Grandmaster Chime ya marca las doce
– 我知道,大师的钟声已经标志着十二点了
Ello’ se juntan pa’ ver qué hacen
– 他们聚在一起看看他们做了什么
Yo lo’ entierro con un par de voce’
– 我’用一对圣歌埋葬他’

Pa’ sus mamis, siempre buenas nota’ (nota’)
– 爸爸’你的妈妈们,总是很好的注意'(注意’)
No se me olvida, siempre e’ mi bellaca loca (mi bellaca loca)
– 我不会忘记,总是e’我疯狂的贝拉卡(我疯狂的贝拉卡)
Pa’ la uni, siempre en uno de la flota (flota)
– Pa’la uni,总是在其中一个舰队(系统舰队)
Y diamante’ que a to’a’ las desenfoca (woh-oh)
– 钻石’a to’a’模糊了他们(哇哦)

Pa’ sus mamis, siempre buenas nota’ (nota’)
– 爸爸’你的妈妈们,总是很好的注意'(注意’)
No se olvida, siempre e’ mi bellaca loca (bellaca loca, ah)
– 不要忘了,总是e’我的疯狂贝拉卡(疯狂贝拉卡,啊)
Pa’ la uni, siempre en uno de la flota
– Pa’la uni,总是在舰队之一
Y diamante’ que a to’a’ las desenfoca, ah-ah
– 钻石’a to’a’模糊了他们,啊-啊

Yo sé que vas a volver, sé que vas a volver (que vas a volver)
– 我知道你要回去,我知道你要回去(你要回去)
Esa’ cosa’ que él no conoce de ti
– 他不知道你的那件事
Yo las conozco bien (yo las conozco bien)
– 我很了解他们(我很了解他们)

Él te hace deprimida, piensa que estás dolida (ah-ah-ah)
– 他让你沮丧,认为你受伤了(啊-啊-啊)
Cada vez que te baja la nota, yo te cambio el día (el día)
– 每次你降低成绩,我都会改变一天(the day)
Él te hace deprimida, piensa que estás dolida (ah-ah-ah)
– 他让你沮丧,认为你受伤了(啊-啊-啊)
Él esperando que tú regrese’ y tú aquí meti’a (meti’a)
– 他等着你回来’而你在这里meti’a(meti’a)
Ma’, ya-ya, eh
– 妈呀呀

Él sigue esperando, bebé, pa’ que tú vuelva’
– 他还在等你回来
La guagua que te regaló, e’ coño pa’ que resuelva’
– 他给你的公共汽车,还有”解决问题的猫”
‘Taba en la cuerda floja y tú lo ahorcaste con la cuerda
– 塔巴在钢索上,你用绳子吊死了他
Dile que te demuestre que andamo’ en el B-90
– 告诉他让你知道我们在B-90上。

Porque él ‘tá dolido, pero tú ‘tá como si nada
– 因为他受伤了,但你什么都不像。
Dile que ‘tás a otro nivel, que el jet te lo compró papá
– 告诉他你在另一个层面上,那是飞机给你买的,爸爸
Que Louis Vuitton te llamó pa’ que tú le fuera’ a modelar
– 路易威登叫你来做模特
Que aquí no somo’ de hablar, pero que no’ gusta ejecutar
– 在这里,我们不是’说话,但不是’喜欢执行

Y pa’ sus mamis, siempre buenas nota’
– 对你的妈妈来说,总是成绩好
No se me olvida, siempre e’ mi bellaca loca
– 我不会忘记,总是我疯狂的贝拉卡
Pa’ la uni, siempre en uno de la flota
– Pa’la uni,总是在舰队之一
Y diamante’ que a to’a’ las desenfoca
– 钻石’a到a’模糊了他们

Pa’ sus mamis, siempre buenas nota’
– 对于你的妈妈,总是好成绩
No se olvida, siempre e’ mi bellaca loca
– 别忘了,永远是我疯狂的贝拉卡
Pa’ la uni, siempre en uno de la flota
– Pa’la uni,总是在舰队之一
Y diamante’ que a to’a’ las desenfoca, ah-ah
– 钻石’a to’a’模糊了他们,啊-啊

Yo sé que vas a volver, sé que vas a volver (que vas a volver)
– 我知道你要回去,我知道你要回去(你要回去)
Esa’ cosa’ que él no conoce de ti
– 他不知道你的那件事
Yo las conozco bien (yo las conozco bien)
– 我很了解他们(我很了解他们)

Él te hace deprimida, piensa que estás dolida (ah-ah-ah)
– 他让你沮丧,认为你受伤了(啊-啊-啊)
Cada vez que te baja la nota, yo te cambio el día (el día)
– 每次你降低成绩,我都会改变一天(the day)
Él te hace deprimida, piensa que estás dolida (ah-ah-ah)
– 他让你沮丧,认为你受伤了(啊-啊-啊)
Él esperando que tú regrese’ y tú aquí meti’a (meti’a)
– 他等着你回来’而你在这里meti’a(meti’a)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın