Severina – TAKO TI JE, SINE MOJ 보스니아 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Tako ti je, sine moj
– 맞아,내 아들
Kad sitna bagra zgrabi vlast
– 사소한 악당이 권력을 잡을 때
Pa uči drugog šta je čast
– 그는 다른 사람들에게 좋은 것을 가르칩니다.
Taj ne zna šta je sram
– 그는 부끄러움이 무엇인지 모른다.
Tako ti je, mili moj
– 맞아,내 사랑
Kad nemaš obraz, imaš đon
– 당신은 얼굴이 없을 때,당신은 단독이
Znaj, najboljima se nikada
– 당신은 알고,최고의 결코
Nikad ne prašta
– 절대 용서하지 마라.

‘Iljadu puta sa zvirima ovim
– 이 짐승의 길
Jedan na trista rukama golim
– 하나 에 세 손 벌거 벗은
Sude mi oni što nemaju prava
– 권리가 없는 사람들을 판단하라.
Sude mi, sine, jer uči ih đava’
– “아들아,나를 판단하라,왜냐하면 악마가 그들을 가르치기 때문이다.”
‘Iljadu puta sa zvirima ovim
– 이 짐승의 길
Cili ih život na leđima nosim
– 내 인생 을 등 에 짊어지고
K’o krvavi križ, al’ srce je hrabro
– 피 묻은 십자가처럼,하지만 마음은 용감합니다
Dok pucaju, sine, ti stoji pravo
– 그들이 쏠 때,아들,당신은 바로 서 있습니다
Ooooo, ti stoji pravo
– 우,당신 말이 맞아

Tako ti je, mili moj
– 맞아,내 사랑
Kad kupiš nepravdu, a znaš
– 당신이 불의를 살 때,당신은 알고 있습니다
Da mijenjaš istinu za laž
– 진실을 거짓으로 바꾸는 것
Sitan si prevarant
– 당신은 작은 사기꾼이야
Tako ti je, sine moj
– 맞아,내 아들
Kad nemaš obraz, imaš đon
– 당신은 얼굴이 없을 때,당신은 단독이
Znaj, najboljima se nikada
– 당신은 알고,최고의 결코
Nikad ne prašta
– 절대 용서하지 마라.

‘Iljadu puta sa zvirima ovim
– 이 짐승의 길
Jedan na trista rukama golim
– 하나 에 세 손 벌거 벗은
Sude mi oni što nemaju prava
– 권리가 없는 사람들을 판단하라.
Sude mi, sine, jer uči ih đava’
– “아들아,나를 판단하라,왜냐하면 악마가 그들을 가르치기 때문이다.”
‘Iljadu puta sa zvirima ovim
– 이 짐승의 길
Cili ih život na leđima nosim
– 내 인생 을 등 에 짊어지고
K’o krvavi križ, al’ srce je hrabro
– 피 묻은 십자가처럼,하지만 마음은 용감합니다
Dok pucaju, sine, ti stoji pravo
– 그들이 쏠 때,아들,당신은 바로 서 있습니다
Ooooo, ti stoji pravo
– 우,당신 말이 맞아


‘Iljadu puta sa zvirima ovim
– 이 짐승의 길
Jedan na trista rukama golim
– 하나 에 세 손 벌거 벗은
Sude mi oni što nemaju prava
– 권리가 없는 사람들을 판단하라.
Sude mi, sine, jer uči ih đava’
– “아들아,나를 판단하라,왜냐하면 악마가 그들을 가르치기 때문이다.”
‘Iljadu puta sa zvirima ovim
– 이 짐승의 길
Cili ih život na leđima nosim
– 내 인생 을 등 에 짊어지고
K’o krvavi križ, al’ srce je hrabro
– 피 묻은 십자가처럼,하지만 마음은 용감합니다
Dok pucaju, sine, ti stoji pravo
– 그들이 쏠 때,아들,당신은 바로 서 있습니다
Ooooo, ti stoji pravo
– 우,당신 말이 맞아
Ooooo, ti stoji pravo
– 우,당신 말이 맞아

Tako ti je, sine moj
– 맞아,내 아들
Kad sitna bagra zgrabi vlast
– 사소한 악당이 권력을 잡을 때
Pa uči drugog šta je čast
– 그는 다른 사람들에게 좋은 것을 가르칩니다.
Taj ne zna šta je sram
– 그는 부끄러움이 무엇인지 모른다.


Severina

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: