Maroon 5 – Daylight Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Here I am waiting
– Hier warte ich
I’ll have to leave soon
– Ich muss bald gehen
Why am I holding on?
– Warum halte ich durch?
We knew this day would come
– Wir wussten, dass dieser Tag kommen würde
We knew it all along
– Wir wussten es die ganze Zeit
How did it come so fast?
– Wie kam es, dass es so schnell ging?

This is our last night but it’s late
– Dies ist unsere letzte Nacht, aber es ist spät
And I’m trying not to sleep
– Und ich versuche nicht zu schlafen
‘Cause I know when I wake, I will have to slip away
– Denn ich weiß, wenn ich aufwache, muss ich wegrutschen

And when the daylight comes I’ll have to go
– Und wenn das Tageslicht kommt, muss ich gehen
But tonight I’m gonna hold you so close
– Aber heute Abend werde ich dich so nah halten
‘Cause in the daylight we’ll be on our own
– Denn bei Tageslicht werden wir alleine sein
But tonight I need to hold you so close
– Aber heute Abend muss ich dich so nah halten
Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh

Here I am staring at your perfection
– Hier starre ich auf deine Perfektion
In my arms, so beautiful
– In meinen Armen, so schön
The sky is getting bright, the stars are burning out
– Der Himmel wird hell, die Sterne brennen aus
Somebody slow it down
– Jemand verlangsamt es

This is way too hard, ’cause I know
– Das ist viel zu schwer, weil ich weiß
When the sun comes up, I will leave
– Wenn die Sonne aufgeht, werde ich gehen
This is my last glance that will soon be memory
– Dies ist mein letzter Blick, der bald Erinnerung sein wird

And when the daylight comes I’ll have to go
– Und wenn das Tageslicht kommt, muss ich gehen
But tonight I’m gonna hold you so close
– Aber heute Abend werde ich dich so nah halten
‘Cause in the daylight we’ll be on our own
– Denn bei Tageslicht werden wir alleine sein
But tonight I need to hold you so close
– Aber heute Abend muss ich dich so nah halten
Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh

I never wanted to stop
– Ich wollte nie aufhören
Because I don’t wanna start all over
– Weil ich nicht von vorne anfangen will
Start all over
– Von vorne anfangen
I was afraid of the dark
– Ich hatte Angst vor der Dunkelheit
But now it’s all that I want
– Aber jetzt ist es alles, was ich will
All that I want, all that I want
– Alles was ich will, alles was ich will

And when the daylight comes I’ll have to go
– Und wenn das Tageslicht kommt, muss ich gehen
But tonight I’m gonna hold you so close
– Aber heute Abend werde ich dich so nah halten
‘Cause in the daylight we’ll be on our own
– Denn bei Tageslicht werden wir alleine sein
But tonight I need to hold you so close
– Aber heute Abend muss ich dich so nah halten
And when the daylight comes I’ll have to go
– Und wenn das Tageslicht kommt, muss ich gehen
But tonight I’m gonna hold you so close
– Aber heute Abend werde ich dich so nah halten
‘Cause in the daylight we’ll be on our own
– Denn bei Tageslicht werden wir alleine sein
But tonight I need to hold you so close
– Aber heute Abend muss ich dich so nah halten

Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-woah, oh-woah, oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-oh-oh-oh-oh-oh (yeah)
– Oh-woah (ja), oh-woah (ja), oh-woah (ja), oh-oh-oh-oh-oh-oh (ja)
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-woah (ja), oh-woah (ja), oh-woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın