HOKE & Quevedo – ABC ስፓኒሽ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

Si fuera por mí, mañana nos largamos
– ቢሆንማ ኖሮ ነገ እንወጣ ነበር
Si fuera delito, haría treinta años
– ወንጀል ቢሆን ኖሮ ሰላሳ ዓመት እሰራ ነበር
Si es por amor, si quieres nos matamos
– ፍቅር ከሆነ ፣ ከፈለጋችሁ እርስ በርሳችን እንጠፋፋለን ።
Básica white-tee, mi logo empedrado
– መሰረታዊ ነጭ-ቲ ፣ የእኔ አርማ ኮብል
Pasamos al hall del hotel de la mano
– በእጃችን ወዳለው ሆቴል ሄድን ።
Nunca me había sentido tan caro
– እንደዚህ ውድ ሆኖ አይቼ አላውቅም ።
Miramos pa’trás y brindamos
– እርስ በእርሳችን ተያየን እና ተያየን ።
Por to’ lo que fuimos tiramos un trago (Yeah)
– ለ ‘ምን እንሆን ነበር “”መጠጥ ጠጥተናል “” (አዎ)
Celebramos Navidad en Nueva York
– ገናን በኒው ዮርክ እናከብራለን
Los traficantes hablan en español
– ነጋዴዎች በስፓኒሽ ይናገራሉ ።
Vivimos de tour, el bolso e’ de charol
– በጉብኝት ላይ እንኖራለን, የፓተንት የቆዳ ኢ ‘ ቦርሳ
Y la infinity pool da la puesta de sol (Yeah)
– የፀሐይ ፓነል ለፀሐይ ብርሃን ይሰጣል (አዎ)
Hicimos hielo del agua que teníamos
– ከነበረን ውሃ ቀድተን እንወጣ ነበር ።
Hasta el cuello y no sabes ni cómo
– እስከ አንገቱ ድረስ እና እንዴት እንደሆነ እንኳን አታውቁም ።
Estoy con Quevedo, prendas monocromo
– እኔ ከኬቪዶ, ሞኖክሮም ልብሶች ጋር ነኝ
Cambiándonos las cadenas como cromos
– ሰንሰለቶቹን እንደ ካርዶች መለወጥ

Tengo un a’ujero en el pecho (Jajaja), entiéndeme
– አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት
Una bolsa de dinero y la mirada fija en el techo de un bnb
– አንድ ሳንቲም እና የ bnb ጣሪያ ላይ መመልከት
Tengo un a’ujero en el centro del pecho, no se me ve
– በኪሴ ውስጥ አንድ አጃቢ አለኝ ፣ ማየት አልችልም
Dinero en A y dinero en B, de esa mierda que es el ABC
– ገንዘብ በ ሀ እና ገንዘብ በ ቢ ፣ ያ ኢቢሲ ነው ።

Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– ሌላ ፡ ቀን ፡ አክሊሌ ፡ ሲያልቅ ፡ ብቻዬን ፡ ነኝ
Y me dejo prendí’a la Apollo, y me duermo y me acuerdo de todo
– እና አፖሎ ላይ ማብራት እና እኔ ተኝቼ ሁሉንም ነገር አስታውሳለሁ
Me ofrecieron mi primer kilo, pero ya sabes cómo somos
– የእኔ የመጀመሪያ ኪሎ ተሰጥቶኝ ነበር, ግን እንዴት እንደሆንን ያውቃሉ
Y sigo disociado en el vuelo, y sigo disociado en el bolo
– እና አሁንም በበረራ ላይ ተለያይቻለሁ ፣ እና አሁንም በቦሎው ላይ ተበታተንኩ
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– ሌላ ፡ ቀን ፡ አክሊሌ ፡ ሲያልቅ ፡ ብቻዬን ፡ ነኝ
O volvemos para el cedro, o llenamos la plaza de toros
– ወይ ወደ አርዘ ሊባኖስ እንመለሳለን ወይ ጉራማይሌውን እንሞላለን
Y me ofrecieron mi primer kilo, y lo cogí en el último tono
– እናም የመጀመሪያውን ኪሎዬን አቀረቡልኝ, እና በመጨረሻው ቃና ወሰድኩት
Y sigo disociado en el vuelo
– እና አሁንም በአውሮፕላን ውስጥ ተለያይቻለሁ

Y sigo disociado en el jet privado con un chándal robado (Yeah)
– እና አሁንም በተሰረቀ ትራክ ልብስ የግል ጄት ላይ ተለያይቻለሁ (አዎ)
Apoyando el negocio local (Sí)
– አካባቢያዊ ንግድ (አዎ)
El mío en el bolsillo, el puño americano (Je)
– በኪሴ ውስጥ የእኔ ፣ የአሜሪካ ቡጢ (ሄሄ)
Aquí ninguno lleva bucal
– ማንም አፍ የለውም ።
Abrimos la Brugal, en la disco brindamos (Ey)
– በዱቄት ውስጥ ፣ በዱቄት ውስጥ እንዘጋለን (ኢኢኢ)
Por los que se fueron y no están
– ለሚሄዱና ለሌላቸው
No confío en nadie, esto es círculo cerrado
– እኔ ማንንም አላምንም ፣ ይህ የተዘጋ ክበብ ነው ።
Como Sarria estoy yo con mi man
– ሳራ ፡ ከባለቤቴ ጋር ነኝ ።
Demasiado color y nunca cojo el sol (Nunca)
– በጣም ብዙ ቀለም እና እኔ በጭራሽ ፀሀይን አልወስድም (በጭራሽ)
El dinero y yo tenemos un imán
– ገንዘብ እና ማግኔት አለኝ
Yo no paro en la esquina aunque tenga dos fonos (Dos)
– ሁለት ፎኖዎች ቢኖሩኝም ጥግ ላይ አልቆምም (ሁለት)
BBO puesto dentro de la van
– ቦብ በቫኑዋቱ ውስጥ አስገባ
Lo llamo estadio, ya no lo llamo bolo (Je)
– እኔ ስታዲየም ብዬ እጠራዋለሁ ፣ ከእንግዲህ ጎድጓዳ ሳህን ብዬ አልጠራውም (ሄሄ)
Y cuando acabo son quinientos más
– እና ስጨርስ አምስት መቶ ተጨማሪ አሉ
Ya digo quiniento’ cuando es 500K (Money)
– እኔ አምስት መቶ እላለሁ’ 500 ኪ (ገንዘብ)መቼ ነው
A&Rs de rodilla’ y yo por la isla en toalla
– A& Rs እና እኔ በፎጣ ደሴት
Resuélvanme la vida sabiendo que es una estafa
– አሟሟቴን አውቃለው
Pero muy bien luzca esa medalla (Lúcela)
– ግን ያንን ሜዳሊያ በጣም በጥሩ ሁኔታ ይልበሱ (ይልበሱ)
De Quevedo es to’a mi compañía
– ሀትሪክ ፡ – የእኔ ኩባንያ
Como si una distri fuera a estar en tu compañía
– አንድ ዲሪሪ በእርስዎ ኩባንያ ውስጥ ይሆናል እንደ
Tienen un dos porciento de lo que me entran de regalía’
– ከንጉሣዊ አገዛዝ ከሚያገኙት ሁለት በመቶው አላቸው።’
Wow, qué abuso
– ዋው ፣ እንዴት ያለ በደል ነው
Me siento poderoso el que a bailar reggaetón los puso
– በሬጌቶን ዳንስ ያስቀመጣቸው ኃያል ይሰማኛል ።
La clica cerrá’, aquí no entra ni un intruso
– ጠቅታ ይዘጋል’, አንድ ጣልቃ እንኳን እዚህ አይገባም
Todo eso e’ mentira, bro, cambia ‘e discurso
– ያ ሁሉ እና ‘ውሸት ፣ ወንድ ፣ ለውጥ’ እና ንግግር
Esto’ cabrone’ quieren saberlo todo
– ይህ ‘ ቡገር ‘ ሁሉንም ነገር ማወቅ ይፈልጋሉ
Disocia’o en el vuelo, disocia’o en el trono
– በበረራ ላይ ዲስኮሲያዮ, በዙፋኑ ላይ
Ya pasa esa etapa, yo soy un icono
– ይህ ደረጃ አልፏል, እኔ አዶ ነኝ
Estoy cansado de estar jugando solo
– ብቻዬን መጫወት ሰልችቶኛል ።

Otro día que corono
– ሌላ ቀን አክሊሉ
Y que al acabar estoy solo (No, no)
– እኔ ብቻዬን ስሆን (አይ ፣ አይሆንም)
Y me dejo prendí’a la Apollo
– ወደ አፖሎ ልመለስ ።
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– ተኝቼ ሁሉንም ነገር አስታውሳለሁ ።
Y me ofrecieron mi primer kilo
– እናም የመጀመሪያ ኪሎዬን አቀረቡልኝ
Pero no hago trato’ con palomo (No)
– እኔ ግን ምንም አላደርግም ‘ ከፒያሳ ጋር (አይ)
Sigo disociado en el vuelo (Ja-a)
– አሁንም በበረራ ላይ ተለያይቻለሁ (ጃ-ሀ)
Y sigo disocia’o en el bolo
– እና እኔ በቦሎ ውስጥ እለያለሁ
Otro día que corono
– ሌላ ቀን አክሊሉ
Y que al acabar estoy solo
– ስጨርስ ግን ብቻዬን ነኝ
Y me dejo prendí’a la Apollo
– ወደ አፖሎ ልመለስ ።
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– ተኝቼ ሁሉንም ነገር አስታውሳለሁ ።
Y me ofrecieron mi primer kilo
– እናም የመጀመሪያ ኪሎዬን አቀረቡልኝ
Y lo cogí en el último tono
– እኔም በመጨረሻው ቃና ያዝኩት ።
Y sigo disocia’o en el vuelo
– እና እኔ በበረራ ላይ ‘ ኦኦኦን ማሰራጨቴን እቀጥላለሁ
Y sigo disociado en el bolo
– እና አሁንም በቦሎ ተለያይቻለሁ


HOKE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: