വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
Si fuera por mí, mañana nos largamos
– നാളെ നമ്മള് പോയാല്
Si fuera delito, haría treinta años
– ഒരു കുറ്റകൃത്യം നടന്നിരുന്നെങ്കില് ഞാന് മുപ്പത് വര്ഷം തികയുമായിരുന്നു.
Si es por amor, si quieres nos matamos
– പ്രണയത്തിന് വേണ്ടിയാണെങ്കിൽ, നമ്മൾ പരസ്പരം കൊല്ലും.
Básica white-tee, mi logo empedrado
– ബേസിക് വൈറ്റ്-ടീ, എന്റെ ലോഗോ ചൊബ്ബ്ലെദ്
Pasamos al hall del hotel de la mano
– ഞങ്ങൾ കൈകോർത്ത് ഹോട്ടൽ ലോബിയിലേക്ക് നടന്നു.
Nunca me había sentido tan caro
– ഇത്രയും വിലപിടിപ്പുള്ളതായി ഒരിക്കലും തോന്നിയിട്ടില്ല
Miramos pa’trás y brindamos
– ഞങ്ങള് പരസ്പരം നോക്കി.
Por to’ lo que fuimos tiramos un trago (Yeah)
– ‘ഞങ്ങള് എന്താ കുടിച്ചത്?’
Celebramos Navidad en Nueva York
– ന്യൂയോർക്കിൽ ക്രിസ്മസ് ആഘോഷിച്ചു
Los traficantes hablan en español
– സ്പാനിഷ് ഭാഷയിലാണ് കച്ചവടക്കാർ സംസാരിക്കുന്നത്.
Vivimos de tour, el bolso e’ de charol
– ഞങ്ങൾ ടൂറിൽ താമസിക്കുന്നു, പേറ്റന്റ് ലെതർ ഇ ബാഗ്
Y la infinity pool da la puesta de sol (Yeah)
– സൂര്യാസ്തമയം (യെസ്)എന്ന താളിൽ നിന്നും തിരിച്ചുവിട്ടതു പ്രകാരം
Hicimos hielo del agua que teníamos
– ഞങ്ങള്ക്ക് കിട്ടിയ വെള്ളത്തില് നിന്ന് ഐസ് ഉണ്ടാക്കി.
Hasta el cuello y no sabes ni cómo
– നിങ്ങളുടെ കഴുത്ത് വരെ, എങ്ങനെ എന്നുപോലും നിങ്ങൾക്കറിയില്ല.
Estoy con Quevedo, prendas monocromo
– ഞാന് ക്വേവെഡോ, മോണോക്രോം വസ്ത്രങ്ങള്
Cambiándonos las cadenas como cromos
– ചങ്ങലകൾ കാർഡുകളായി മാറ്റുന്നു
Tengo un a’ujero en el pecho (Jajaja), entiéndeme
– എന്റെ നെഞ്ചിൽ ഒരു അജെറോ ഉണ്ട് (ലോൽ), എന്നെ മനസ്സിലാക്കുക
Una bolsa de dinero y la mirada fija en el techo de un bnb
– ഒരു ബാഗ് പണവും ഒരു ബിഎൻബിയുടെ മേൽക്കൂരയിൽ നോക്കുന്നു
Tengo un a’ujero en el centro del pecho, no se me ve
– എന്റെ നെഞ്ചിന്റെ മധ്യഭാഗത്ത് ഒരു അജെറോ ഉണ്ട്, എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല
Dinero en A y dinero en B, de esa mierda que es el ABC
– ‘എ’ യിൽ പണം, ‘ ബി ‘യിൽ പണം,’ ബി ‘യിൽ പണം’
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– ഒരു ദിവസം കൂടി ഞാൻ കിരീടമണിയുന്നു, അത് അവസാനിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ തനിച്ചാണ്
Y me dejo prendí’a la Apollo, y me duermo y me acuerdo de todo
– ഞാൻ അപ്പോളോ ഓൺ ചെയ്യട്ടെ, ഞാൻ ഉറങ്ങുന്നു ഞാൻ എല്ലാം ഓർക്കുന്നു
Me ofrecieron mi primer kilo, pero ya sabes cómo somos
– എന്റെ ആദ്യത്തെ കിലോ എനിക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്തു, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
Y sigo disociado en el vuelo, y sigo disociado en el bolo
– ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഫ്ലൈറ്റിൽ വേർപിരിയുകയാണ്, ഞാൻ ഇപ്പോഴും ബോളസിൽ വേർപിരിയുകയാണ്.
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– ഒരു ദിവസം കൂടി ഞാൻ കിരീടമണിയുന്നു, അത് അവസാനിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ തനിച്ചാണ്
O volvemos para el cedro, o llenamos la plaza de toros
– ഒന്നുകില് നാം ദേവദാരുവിനു വേണ്ടി തിരിച്ചു പോകും, അല്ലെങ്കില് കാളക്കുട്ടിയെ പൂരിപ്പിക്കും.
Y me ofrecieron mi primer kilo, y lo cogí en el último tono
– അവര് എന്റെ ആദ്യത്തെ കിലോ എനിക്ക് തന്നു, ഞാന് അത് അവസാനത്തെ ടോണില് എടുത്തു
Y sigo disociado en el vuelo
– ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഫ്ലൈറ്റിൽ തന്നെ
Y sigo disociado en el jet privado con un chándal robado (Yeah)
– ഞാൻ ഇപ്പോഴും സ്വകാര്യ ജെറ്റിൽ മോഷ്ടിച്ച ട്രാക്ക്സ്യൂട്ട് ഉപയോഗിച്ച് വേർതിരിക്കുന്നു (അതെ)
Apoyando el negocio local (Sí)
– പ്രാദേശിക ബിസിനസ്സ് (അതെ)
El mío en el bolsillo, el puño americano (Je)
– എന്റെ പോക്കറ്റില്, അമേരിക്കന് മുഷ്ടി (ഹെഹ്)
Aquí ninguno lleva bucal
– ഇവിടെ ആര്ക്കും വായ ഇല്ല
Abrimos la Brugal, en la disco brindamos (Ey)
– ഞങ്ങള് ബ്രുഗല് തുറക്കുന്നു, ഡിസ്കോയില് ഞങ്ങള് ടോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു (ഇയ്)
Por los que se fueron y no están
– വിട്ടുപോയവരും ഇല്ലാത്തവരും
No confío en nadie, esto es círculo cerrado
– എനിക്ക് ആരെയും വിശ്വാസമില്ല, ഇതൊരു അടഞ്ഞ സർക്കിളാണ്.
Como Sarria estoy yo con mi man
– സരയ്യ എന്ന നിലയിൽ ഞാൻ എന്റെ പുരുഷനോടൊപ്പമാണ്.
Demasiado color y nunca cojo el sol (Nunca)
– സൂര്യനെ പിടിക്കാത്ത ഒരു കാലം (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
El dinero y yo tenemos un imán
– പണവും ഞാനും ഒരു കാന്തം
Yo no paro en la esquina aunque tenga dos fonos (Dos)
– എന്റെ കയ്യില് രണ്ട് ഫോണ് ഉണ്ടെങ്കിലും ഞാന് കോര്ണറില് നില്ക്കുന്നില്ല (രണ്ട്)
BBO puesto dentro de la van
– ബി. ബി. ഒ വാനിനുള്ളില് വെച്ചു
Lo llamo estadio, ya no lo llamo bolo (Je)
– ഞാൻ ഇതിനെ സ്റ്റേഡിയം എന്ന് വിളിക്കുന്നു, ഞാൻ അതിനെ ഒരു ബൌൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നില്ല (ഹെ)
Y cuando acabo son quinientos más
– തീര്ന്നാല് അഞ്ഞൂറ്
Ya digo quiniento’ cuando es 500K (Money)
– അഞ്ഞൂറ് എന്നു പറഞ്ഞാല് 500 കിലോ (പണം)
A&Rs de rodilla’ y yo por la isla en toalla
– ആർ. എസ്. എസും എൽ. ഡി. എഫും ഐ. ഡി. എഫിൽ ചേർന്നു
Resuélvanme la vida sabiendo que es una estafa
– എന്റെ ജീവിതം ഒരു തട്ടിപ്പാണെന്ന് അറിഞ്ഞുകൊണ്ട് പരിഹരിക്കുക
Pero muy bien luzca esa medalla (Lúcela)
– പക്ഷെ ആ മെഡല് നന്നായി ധരിക്കുക (ധരിക്കുക)
De Quevedo es to’a mi compañía
– ദി ക്വീദോ എന്റെ കമ്പനിയാണ്
Como si una distri fuera a estar en tu compañía
– നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയിൽ ഒരു ഡിസ്റ്റ്രി ഉണ്ടാവാൻ പോകുന്നതുപോലെ
Tienen un dos porciento de lo que me entran de regalía’
– ‘റോയൽറ്റി കിട്ടുന്നതിന്റെ രണ്ട് ശതമാനവും അവർക്കുണ്ട്’
Wow, qué abuso
– എന്തൊരു ദുരുപയോഗം
Me siento poderoso el que a bailar reggaetón los puso
– ഞാൻ ശക്തമായ തോന്നുന്നു അവരെ രെഗെതൊന് നൃത്തം വെച്ചു ഒരാൾ
La clica cerrá’, aquí no entra ni un intruso
– ക്ലിക്ക് അടയ്ക്കും’, ഒരു നുഴഞ്ഞുകയറ്റക്കാരന് പോലും ഇവിടെ പ്രവേശിക്കുന്നില്ല
Todo eso e’ mentira, bro, cambia ‘e discurso
– അതും ‘കള്ളം, ബ്രോ, മാറ്റം’, പ്രസംഗം
Esto’ cabrone’ quieren saberlo todo
– എല്ലാം അറിയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഈ ‘ബഗ്ഗർ’
Disocia’o en el vuelo, disocia’o en el trono
– സിംഹാസനത്തില് ദിസൊസിയൊ, സിംഹാസനത്തില് ദിസൊസിയൊ
Ya pasa esa etapa, yo soy un icono
– ആ കാലഘട്ടം കടന്നുപോയി, ഞാനൊരു ഐക്കൺ
Estoy cansado de estar jugando solo
– ഒറ്റയ്ക്ക് കളിച്ച് മടുത്തു
Otro día que corono
– ഒരു നാൾ ഞാൻ കൊറോണ
Y que al acabar estoy solo (No, no)
– ഞാൻ തനിച്ചാകുമ്പോൾ (ഇല്ല, ഇല്ല)
Y me dejo prendí’a la Apollo
– അപ്പോളോ ഓൺ ചെയ്യട്ടെ
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– ഞാന് കിടക്കുന്നു, എല്ലാം ഓര്മ്മിക്കുന്നു
Y me ofrecieron mi primer kilo
– അവര് എനിക്ക് എന്റെ ആദ്യത്തെ കിലോ തന്നു.
Pero no hago trato’ con palomo (No)
– ‘ഞാനൊരു ഡീല് ചെയ്യുന്നില്ല’; പൃഥ്വിരാജിനെതിരെ രൂക്ഷ വിമര്ശനവുമായി സംവിധായകന്
Sigo disociado en el vuelo (Ja-a)
– ഞാനിപ്പോഴും ഫ്ളൈറ്റിൽ (ജാ-അ)
Y sigo disocia’o en el bolo
– ഞാന് ബൂലോകത്ത് ഒതുങ്ങി നില്ക്കുന്നു
Otro día que corono
– ഒരു നാൾ ഞാൻ കൊറോണ
Y que al acabar estoy solo
– ഞാൻ തനിച്ചാകുമ്പോൾ, ഞാൻ തനിച്ചാകുമ്പോൾ
Y me dejo prendí’a la Apollo
– അപ്പോളോ ഓൺ ചെയ്യട്ടെ
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– ഞാന് കിടക്കുന്നു, എല്ലാം ഓര്മ്മിക്കുന്നു
Y me ofrecieron mi primer kilo
– അവര് എനിക്ക് എന്റെ ആദ്യത്തെ കിലോ തന്നു.
Y lo cogí en el último tono
– അവസാനത്തെ ടോണിൽ ഞാനത് പിടിച്ചു.
Y sigo disocia’o en el vuelo
– പറന്നുയരുമ്പോള് ഞാന്
Y sigo disociado en el bolo
– ഞാനിപ്പോഴും ബോളിവുഡിൽ നിറഞ്ഞുനിൽക്കുകയാണ്.