Skofka – Не забудем і не пробачим Ukrainisch Songtext Deutsch Übersetzung

Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Сонце світить, але небо плаче
– Die Sonne scheint, aber der Himmel weint
Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Радий бачить, як горить ваш танчик!
– Ich bin froh zu sehen, wie dein Tank brennt!
Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Сонце світить, але небо плаче
– Die Sonne scheint, aber der Himmel weint
Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Радий бачить, як горить ваш танчик!
– Ich bin froh zu sehen, wie dein Tank brennt!

Ох, не хотів би буть я на вашому місці
– Oh, ich möchte nicht an Ihrer Stelle sein.
Хоч і на своєму страшно
– Obwohl es auf seiner Angst ist
Тут в когось порожньо в мисці
– Hier ist jemand leer in der Schüssel.
Не чекали вас ніде тут: ні в селі
– Sie haben hier nirgendwo auf Sie gewartet: weder im Dorf
Ні в місті
– Weder in der Stadt
Орки, ваші руки брудні, навіть
– Orks, deine Hände sind schmutzig, sogar
Коли руки чисті!
– Wenn die Hände sauber sind!
Тут і друзі, і рідні, і багаті, і бідні
– Hier sind Freunde, Verwandte, Reiche und Arme
Тут і з пузом, і злидні
– Hier und mit dem Bauch und der Armut
Всі: і золоті, і мідні
– Alles: Gold und Kupfer
І в лютому, і в квітні
– Sowohl im Februar als auch im April
Гинуть і горді, і гідні
– Es sterben sowohl die Stolzen als auch die Würdigen
Південні, і східні
– Südlich und östlich
Горять свої двори й сусідні
– Ihre Höfe und die benachbarten brennen
Діти і діди, від біди нікуди піти
– Kinder und Großeltern, aus Not kann man nirgendwo hin
Лиши квіти без води, але від вікон відійди
– Lische die Blumen ohne Wasser, aber geh weg von den Fenstern
Кілометрами бинти, ворогами вкриті грунти
– Kilometer Bandagen, Feinde mit Böden bedeckt
Кілометрами іти будем вперед, аби перемогти!
– Wir werden Kilometer vorwärts gehen, um zu gewinnen!
Усім вам за короблем, пішли
– Holt euch alle die Kiste, los geht’s
Не за тим королем
– Der falsche König
Рубль падає, як бомба
– Der Rubel fällt wie eine Bombe
Гривня летить журавлем!
– Die Griwna fliegt mit einem Kranich!
Усім вам за короблем
– Euch allen hinter dem Kasten
Пішли не за тим королем
– Lass uns dem falschen König folgen
Героїв наших ми ніколи не забудемо імен!
– Unsere Helden werden wir nie die Namen vergessen!

Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Сонце світить, але небо плаче
– Die Sonne scheint, aber der Himmel weint
Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Радий бачить, як горить ваш танчик!
– Ich bin froh zu sehen, wie dein Tank brennt!
Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Сонце світить, але небо плаче
– Die Sonne scheint, aber der Himmel weint
Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Радий бачить, як горить ваш танчик!
– Ich bin froh zu sehen, wie dein Tank brennt!

Навіть, якщо скажуть, що буква
– Selbst wenn sie sagen, dass der Buchstabe
“Z” це “У”
– “Z “ist”Y”
Ви повірете, поки ми вірим в ЗСУ!
– Sie werden es glauben, solange wir an APU glauben!
Навіть, якщо скажуть БОРЩ в
– Selbst wenn sie BORSCHTSCH sagen
Каструлі це все СУП
– Aufläufe sind alles SUPPE
Ви повірете, поки ми вірим в ЗСУ!
– Sie werden es glauben, solange wir an APU glauben!
“рускій мір” позорить сам себе
– “russische Welt” beschämt sich selbst
Позорить навіть війни
– Sogar Kriege zu beschämen
Сука, руки забери від Маріуполя
– Schlampe, nimm deine Hände von Mariupol weg
– не твій він!
– – er gehört nicht dir!
“русскій царь” закони пише сам
– “russischer Zar” schreibt Gesetze selbst
Нехтуючи біблійні
– Die biblische Vernachlässigung
В світі тиранам не місце – вийди отсюда
– Es gibt keinen Platz für Tyrannen in der Welt – geh hier raus
Розбійник!
– Räuber!

В небо Мрія ще злетить над вільною Україною
– In den Himmel fliegt der Traum noch über die freie Ukraine
Але біль не переболить за тих
– Aber der Schmerz wird nicht für diejenigen leiden
Хто вкритий землею
– Wer ist mit Erde bedeckt
В небо Мрія ще злетить над вільною Україною
– In den Himmel fliegt der Traum noch über die freie Ukraine
Але біль не переболить за тих
– Aber der Schmerz wird nicht für diejenigen leiden
Хто вкритий землею
– Wer ist mit Erde bedeckt

Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Сонце світить, але небо плаче
– Die Sonne scheint, aber der Himmel weint
Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Радий бачить, як горить ваш танчик!
– Ich bin froh zu sehen, wie dein Tank brennt!
Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Сонце світить, але небо плаче
– Die Sonne scheint, aber der Himmel weint
Не забудем і не пробачим!
– Wir werden es nicht vergessen und nicht vergeben!
Радий бачить, як горить ваш танчик!
– Ich bin froh zu sehen, wie dein Tank brennt!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın