You were riding your bike to the sound of “It’s No Big Deal”
– Du bist mit deinem Fahrrad zum Sound von “Es ist keine große Sache” gefahren
And you’re trying to lift off the ground on those old two wheels
– Und du versuchst, auf diesen alten zwei Rädern vom Boden abzuheben
Nothing ’bout the way that you were treated ever seemed especially alarming ’til now
– Nichts über die Art und Weise, wie Sie behandelt wurden, schien bis jetzt besonders alarmierend zu sein
So you tie up your hair and you smile like it’s no big deal
– Also fesselst du deine Haare und lächelst, als wäre es keine große Sache
You can let it go
– Du kannst es loslassen
You can throw a party full of everyone you know
– Sie können eine Party voller Leute schmeißen, die Sie kennen
And not invite your family ’cause they never showed you love
– Und lade deine Familie nicht ein, weil sie dir nie Liebe gezeigt haben
You don’t have to be sorry for leaving and growing up, mmh
– Es muss dir nicht leid tun, dass du gegangen bist und erwachsen geworden bist, mmh
Matilda, you talk of the pain like it’s all alright
– Matilda, du sprichst über den Schmerz, als wäre alles in Ordnung
But I know that you feel like a piece of you’s dead insidе
– Aber ich weiß, dass du das Gefühl hast, dass ein Stück von dir innerlich tot ist
You showed me a power that is strong enough to bring sun to the darkest days
– Du hast mir eine Kraft gezeigt, die stark genug ist, um Sonne in die dunkelsten Tage zu bringen
It’s none of my business, but it’s just been on my mind
– Es geht mich nichts an, aber es war nur in meinen Gedanken
You can let it go
– Du kannst es loslassen
You can throw a party full of everyone you know
– Sie können eine Party voller Leute schmeißen, die Sie kennen
And not invite your family ’cause they never showed you love
– Und lade deine Familie nicht ein, weil sie dir nie Liebe gezeigt haben
You don’t have to be sorry for leaving and growing up
– Es muss dir nicht leid tun, dass du gegangen bist und erwachsen geworden bist
You can see the world, following the seasons
– Sie können die Welt sehen, den Jahreszeiten folgend
Anywhere you go, you don’t need a reason
– Wohin du auch gehst, du brauchst keinen Grund
‘Cause they never showed you love
– Weil sie dir nie Liebe gezeigt haben
You don’t have to be sorry for doing it on your own
– Es muss dir nicht leid tun, es alleine zu tun
You’re just in time, make your tea and your toast
– Du bist gerade rechtzeitig, mach deinen Tee und deinen Toast
You framed all your posters and dyed your clothes, ooh
– Du hast all deine Poster gerahmt und deine Kleider gefärbt, oh
You don’t have to go
– Du musst nicht gehen
You don’t have to go home
– Du musst nicht nach Hause gehen
Oh, there’s a long way to go
– Oh, es ist noch ein langer Weg
I don’t believe that time will change your mind
– Ich glaube nicht, dass die Zeit deine Meinung ändern wird
In other words, I know
– Mit anderen Worten, ich weiß
They won’t hurt you anymore
– Sie werden dir nicht mehr weh tun
As long as you can let them go
– Solange du sie gehen lassen kannst
You can let it go
– Du kannst es loslassen
You can throw a party full of everyone you know
– Sie können eine Party voller Leute schmeißen, die Sie kennen
You can start a family who will always show you love
– Sie können eine Familie gründen, die Ihnen immer Liebe zeigt
You don’t have to be sorry for doing it on your own
– Es muss dir nicht leid tun, es alleine zu tun
You can let it go
– Du kannst es loslassen
You can throw a party full of everyone you know
– Sie können eine Party voller Leute schmeißen, die Sie kennen
You can start a family who will always show you love
– Sie können eine Familie gründen, die Ihnen immer Liebe zeigt
You don’t have to be sorry, no
– Es muss dir nicht leid tun, nein
Harry Styles – Matilda Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.