Laurent
– Laurent
Βούτηξα μες στην νύχτα δεν φοβάμαι καν
– Ich bin in die Nacht getaucht, ich habe nicht einmal Angst
Μην ρωτάς που πάμε, λέω πάμε πάνω
– Frag nicht, wohin wir gehen, ich sage, geh hoch
Το ‘γραψα κι άκουσα να το τραγουδάν
– Ich schrieb es und hörte es singen
Αν πω ότι θα το κάνω τότε θα το
– Wenn ich sage, ich werde, dann werde ich
Βούτηξα μες στην νύχτα δεν φοβάμαι καν
– Ich bin in die Nacht getaucht, ich habe nicht einmal Angst
Μην ρωτάς που πάμε, λέω πάμε πάνω
– Frag nicht, wohin wir gehen, ich sage, geh hoch
Το ‘γραψα κι άκουσα να το τραγουδάν
– Ich schrieb es und hörte es singen
Αν πω ότι θα το κάνω τότε θα το κάνω
– Wenn ich sage, ich werde, dann werde ich
Βούτηξα μες στην νύχτα κι έχω πέσει βαθιά
– Ich tauchte in die Nacht und fiel tief
Τα ‘κανα πουτάνα όλα για ένα πλάνο
– Ich habe alles für einen Schuss gemacht
Κλείσανε οι πληγές μα μείναν τα σημάδια
– Die Wunden sind geschlossen, aber die Narben bleiben.
Και θα τα κουβαλάω μέχρι να πεθάνω (yeah)
– Und ich werde sie tragen, bis ich sterbe (ja)
G17 αυτό είναι big glock
– G17 das ist big Glock
Άνοιξε το στόμα πάρ’ τον deep throat
– Offener Mund nimm ihn tief in die Kehle
Πες πως μ’ αγαπάς δεν θα ξεχάσεις τι έχω κάνει για εσένα
– Sag, du liebst mich, du wirst nicht vergessen, was ich für dich getan habe
Και θα ‘σαι δίπλα μου όταν φύγω
– Und du wirst neben mir sein, wenn ich weg bin
Αν μπω στην φυλακή θα μ’ αγαπάς ακόμα;
– Wenn ich ins Gefängnis gehe, wirst du mich immer noch lieben;
Θα με περιμένεις να βγω; (yeah)
– Wirst du warten, bis ich rauskomme? (ja)
Ξέρω πως είδες τα χειρότερα
– Ich weiß, du hast das Schlimmste gesehen
Μα εγώ θα ‘μαι εδώ δίπλα να μην πάθεις κακό (yeah)
– Aber ich werde nebenan sein, damit du nicht verletzt wirst (ja)
Κοιτάζω πίσω και φοβάμαι
– Ich schaue zurück und habe Angst
Μα μπροστά βλέπω στα μάτια σου τον ωκεανό (yeah)
– Aber vor dir sehe ich den Ozean (ja)
Ανοίγω το πανόραμα και σκάω τον μπάφο
– Ich öffne das Panorama und knalle den Topf
Και κοιτάμε τον ουρανό
– Und wir schauen in den Himmel
Βούτηξα μες στην νύχτα δεν φοβάμαι καν
– Ich bin in die Nacht getaucht, ich habe nicht einmal Angst
Μην ρωτάς που πάμε, λέω πάμε πάνω
– Frag nicht, wohin wir gehen, ich sage, geh hoch
Το ‘γραψα κι άκουσα να το τραγουδάν
– Ich schrieb es und hörte es singen
Αν πω ότι θα το κάνω τότε θα το κάνω
– Wenn ich sage, ich werde, dann werde ich
Βούτηξα μες στην νύχτα κι έχω πέσει βαθιά
– Ich tauchte in die Nacht und fiel tief
Τα ‘κανα πουτάνα όλα για ένα πλάνο
– Ich habe alles für einen Schuss gemacht
Κλείσανε οι πληγές μα μείναν τα σημάδια
– Die Wunden sind geschlossen, aber die Narben bleiben.
Και θα τα κουβαλάω μέχρι να πεθάνω (yeah)
– Und ich werde sie tragen, bis ich sterbe (ja)
Κάνω βόλτες με τα Prada μες στην lambo
– Ich fahre Prada in Lambo
Έχω το πιστόλι μες στο αμάξι μου γεμάτο
– Ich habe eine Waffe in meinem Auto geladen.
Της είπα πήδα μέσα γιατί ξέρω που θα πάμε
– Ich sagte ihr, spring rein, weil ich weiß, wohin wir gehen
Λέει ότι με γουστάρει, ξέρει ότι ήρθαμε από κάτω
– Er sagt, er mag mich, er weiß, dass wir von unten kamen
Μου λέει ότι με γουστάρει, ξέρει ότι ήρθα απ’ τον πάτο
– Er sagt mir, dass er mich mag, er weiß, dass ich von unten gekommen bin
Έχω 2 κινητά στο Samsung μιλάω την αργκό
– Ich habe 2 Handys auf Samsung Ich spreche den Slang
Φτύνω αίμα όταν κάνω rap
– Ich spucke Blut, wenn ich rappe
Βουτάω μέσα στο booth και τα γράφω
– Ich tauche in die Kabine und schreibe sie auf
Βούτηξα μες στην νύχτα δεν φοβάμαι καν
– Ich bin in die Nacht getaucht, ich habe nicht einmal Angst
Μην ρωτάς που πάμε λέω πάμε πάνω
– Frag nicht, wohin wir gehen, ich sage, geh hinauf
Το ‘γραψα κι άκουσα να το τραγουδάν
– Ich schrieb es und hörte es singen
Αν πω ότι θα το κάνω τότε θα το
– Wenn ich sage, ich werde, dann werde ich
Βούτηξα μες στην νύχτα δεν φοβάμαι καν
– Ich bin in die Nacht getaucht, ich habe nicht einmal Angst
Μην ρωτάς που πάμε, λέω πάμε πάνω
– Frag nicht, wohin wir gehen, ich sage, geh hoch
Το ‘γραψα κι άκουσα να το τραγουδάν
– Ich schrieb es und hörte es singen
Αν πω ότι θα το κάνω τότε θα το κάνω
– Wenn ich sage, ich werde, dann werde ich
Βούτηξα μες στην νύχτα κι έχω πέσει βαθιά
– Ich tauchte in die Nacht und fiel tief
Τα ‘κανα πουτάνα όλα για ένα πλάνο
– Ich habe alles für einen Schuss gemacht
Κλείσανε οι πληγές μα μείναν τα σημάδια
– Die Wunden sind geschlossen, aber die Narben bleiben.
Και θα τα κουβαλάω μέχρι να πεθάνω (yeah)
– Und ich werde sie tragen, bis ich sterbe (ja)
Laurent
– Laurent
TOQUEL & Sin Laurent – Panorama Griechisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.