Oh, make me over
– Oh, mach mich rüber
I’m all I wanna be
– Ich bin alles, was ich sein will
A walking fire
– Ein wandelndes Feuer
You can’t get rid of me
– Du kannst mich nicht loswerden
Hey, so glad you could make it
– Hey, ich bin so froh, dass du es geschafft hast
Yeah, now you really made it
– Ja, jetzt hast du es wirklich geschafft
Hey, so glad you could make it now
– Hey, so froh, dass du es jetzt schaffen konntest
Oh, look at my face
– Oh, schau dir mein Gesicht an
My name is “Might-Have-Been”
– Mein Name ist “Might-Have-Been”
My name is “Never Was”
– Mein Name ist “Nie war”
My name’s forgotten
– Mein Name ist vergessen
Hey, so glad you could make it
– Hey, ich bin so froh, dass du es geschafft hast
Yeah, now you really made it
– Ja, jetzt hast du es wirklich geschafft
Hey, there’s only us left now
– Hey, jetzt sind nur noch wir übrig
When I wake up in my makeup
– Wenn ich in meinem Make-up aufwache
It’s too early for that dress
– Es ist zu früh für dieses Kleid
Wilted and faded somewhere in Hollywood
– Verwelkt und verblasst irgendwo in Hollywood
I’m glad I came here with your pound of flesh
– Ich bin froh, dass ich mit deinem Pfund Fleisch hierher gekommen bin
No second billing ’cause you’re a star now
– Keine zweite Abrechnung, weil du jetzt ein Star bist
Cinderella, they aren’t trash like you
– Aschenputtel, sie sind kein Müll wie du
Beautiful garbage, beautiful dresses
– Schöner Müll, schöne Kleider
Can you stand up or will you just fall down?
– Kannst du aufstehen oder wirst du einfach hinfallen?
You better watch out
– Du solltest besser aufpassen
What you wish for
– Was Sie sich wünschen
Better be worth it
– Es lohnt sich besser
So much to die for
– So viel zum Sterben
Hey, so glad you could make it
– Hey, ich bin so froh, dass du es geschafft hast
Yeah, now you really made it
– Ja, jetzt hast du es wirklich geschafft
Hey, there’s only us left now
– Hey, jetzt sind nur noch wir übrig
When I wake up in my makeup
– Wenn ich in meinem Make-up aufwache
Have you ever felt so used up as this?
– Hast du dich jemals so aufgebraucht gefühlt?
It’s all so sugarless, useless waitress
– Es ist alles so zuckerfrei, nutzlose Kellnerin
Model, actress, oh, just go nameless
– Model, Schauspielerin, oh, geh einfach namenlos
Honeysuckle, she’s full of poison
– Geißblatt, sie ist voller Gift
She obliterated everything she kissed
– Sie löschte alles aus, was sie küsste
And now she’s fading somewhere in Hollywood
– Und jetzt verblasst Sie irgendwo in Hollywood
Glad I came here with your pound of flesh
– Froh, dass ich mit deinem Pfund Fleisch hierher gekommen bin
You want a part of me?
– Du willst einen Teil von mir?
Well, I’m not selling cheap
– Nun, ich verkaufe nicht billig
No, I’m not selling cheap
– Nein, ich verkaufe nicht billig
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.