videoclip
Lyrisch
Uh
– Uh
Ayy
– Ayy
Da-da-da (Woo)
– Da-da-da (Woo)
Uh, huh
– Uh, huh
Now, I’m addicted to the shit like it was nicotine
– Nu, ik ben verslaafd aan de shit alsof het nicotine was
The streets have got me overdosin’ on adrenaline
– De straten hebben me overdosin ‘ op adrenaline
Like it was lean, promethazine, have I become a fiend?
– Alsof het mager was, promethazine, ben ik een duivel geworden?
My nigga caught up with that girl, this ain’t no summer fling
– Mijn neger heeft dat meisje ingehaald, dit is geen zomerfeest.
Know what I mean? Can’t use the phone ’cause niggas listening
– Begrijp je wat ik bedoel? Kan de telefoon niet gebruiken omdat negers luisteren
Them boys be talkin’ shit, well, bitch, I got that Listerine
– Die jongens praten shit, nou, bitch, ik heb die Listerine.
That pistol gleamin’ in the sun ’cause beef is interesting (What you say, nigga? The fuck you say, nigga?)
– Dat pistool glinstert in de zon want rundvlees is interessant (Wat zeg je, nigga? Wat zeg je verdomme, Neger?)
A quarter pounder get a nigga blown to smithereens (Fuck you say, nigga?)
– Een kwart pond krijgt een neger in stukken geblazen (Fuck You say, nigga?)
My mama asked me what that drama ’bout and I don’t lie
– Mijn moeder vroeg me wat dat drama was en ik lieg niet.
I said, “A little bit of money and a lot of pride”
– Ik zei: “een beetje geld en veel trots”
I swear to God I cry when I look in my daughter eye
– Ik zweer bij God dat ik huil als ik in de ogen van mijn dochter kijk
I’m thinkin’ if I die tonight, I never taught her how to ride a bike
– Ik denk dat als ik vanavond sterf, ik heb haar nooit leren fietsen.
Or how to fight if niggas clownin’ on her
– Of hoe te vechten als niggas clownin ‘ op haar
I gotta call my nigga Rallo from around the corner
– Ik moet mijn Neger Rallo om de hoek bellen.
He came up on a pound of Mary straight from California
– Hij kwam op een Pond Mary rechtstreeks uit Californië
Let’s blow an ounce and move the rest, we bag it up, you do the rest
– Laten we een ons opblazen en de rest verplaatsen, wij pakken het op, Jij Doet de rest
Okay, I’m comin’ over quick, got hip for my nigga, this is it
– Oké, ik kom snel langs, heb hip voor mijn Neger, dit is het
Don’t know how he came up on it, must’ve probably hit a lick
– Ik weet niet hoe hij eraan kwam, hij heeft vast een lik geraakt.
Now, I don’t ask no fuckin’ questions, all I do is take my blessings to the strip
– Ik stel geen vragen, Ik neem alleen mijn zegen mee naar de strip.
Make her flip, no more struggling, no more stressing
– Maak haar flip, niet meer worstelen, niet meer benadrukken
‘Cause my baby need some Pampers and her daddy need a Buick
– Omdat mijn baby wat Pampers nodig heeft en haar vader een Buick nodig heeft
Ain’t no future for a felon and there ain’t that much more to it
– Er is geen toekomst voor een misdadiger en er is niet veel meer aan de hand.
Why I do it? I feed my baby girl and then we lie together
– Waarom doe ik het? Ik geef mijn baby te eten en dan liggen we samen.
I’m starin’ at her, swear I hope we fuckin’ die together
– Ik sterf naar haar, zweer dat ik hoop dat we samen sterven.
Die, die together (Nina? Nina?)
– Sterf, sterf samen (Nina? Nina?)
Die together (Who loves you?)
– Samen sterven (wie houdt van je?)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy loves you)
– I swear I hope we fuckin ‘ die together beroemd gemaakt door Daddy loves you
Die together (One day, I’ma buy you everything you want)
– Samen sterven (One day, I ‘ ma buy you everything you want)
Die together
– Samen sterven
I swear I hope we fuckin’ die together (We’re gonna have a big house, you’re gonna have a big room)
– I swear I hope we fuckin ‘die together (We’ re gonna have a big house, you ‘ re gonna have a big room)
(Die together) Die together
– (Samen sterven) samen sterven
Die together (You’re all I got in this world)
– Samen sterven (je bent alles wat ik heb in deze wereld)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy gotta go find a real job)
– I swear I hope we fuckin ‘ die together beroemd gemaakt door Daddy gotta go find a real job
(Die together) Die together (I’ma drop you off with Mommy, I’m gonna pick you up next week, okay?)
– (Die together) Die together (Ik zet je af bij Mama, ik haal je volgende week op, Oké?)
Die together
– Samen sterven
I swear I hope we fuckin’ die together
– Ik zweer dat ik hoop dat we samen sterven.
3 in the mornin’ and I’m wide awake, yawnin’
– 3 in de ochtend en ik ben klaarwakker, gapen
A couple pulls got me zonin’
– A couple pulls got me zonin’
Somethin’ tell me check my phone and I see a message
– Iets wat me vertelt controleer mijn telefoon en ik zie een bericht
Five missed calls, they all from Rallo, right away, I check it (Ra’, Ra’, call me the fuck back)
– Vijf gemiste oproepen, ze allemaal van Rallo, meteen, Ik check het (Ra’, Ra’, bel me de fuck terug)
He stressin’, he breathin’ heavy, tellin’ me to call him ASAP (Hit me back)
– He stressin’, he breathin ‘heavy, tellin’ me to call him ASAP (Hit me back)
I dial him right back, like, “What the fuck goin’ on?”
– Ik bel hem terug, zoals, ” Wat is er verdomme aan de hand?”
He’s goin’ on about them trees that we sold and how we need to get low
– Hij gaat door over die bomen die we verkochten en hoe we laag moeten worden.
Some niggas lookin’ for us out here in the streets ’cause they know
– Sommige negers zoeken ons hier op straat omdat ze weten
That shit we sold ain’t belong to us, they wanna sing a song for us
– Die shit die we verkochten is niet van ons, ze willen een liedje voor ons zingen
For fuckin’ up they money, nigga said it won’t be long for us
– Voor het fuckin ‘ up they money, zei nigga dat het niet lang meer zal duren voor ons.
I tell him, “I ain’t scared, I ain’t know it was theirs
– Ik zeg hem: “Ik ben niet bang, Ik weet niet dat het van hen was.
But if they talkin’ like that, nigga, make sure that you strapped” (Click)
– Maar als ze zo praten, nigga, zorg ervoor dat je vastgebonden ” (klik)
Hung up the phone as I sat there alone
– Hang de telefoon op terwijl ik daar alleen zat
Wishin’ I can wipe the slate clean with dreams of a home
– Ik wens dat ik de lei schoon kan vegen met dromen van een thuis
With picket fence and yard big enough for Nina to roam
– Met piket hek en tuin groot genoeg voor Nina om rond te zwerven
Lord, tell me, is it too late to grow? I need to know (Shit)
– Heer, vertel me, is het te laat om te groeien? Ik moet het weten (Shit)
Few hours pass, I need to go and pick my daughter up
– Een paar uur later moet ik mijn dochter ophalen.
Her mama gotta work today, she tells me, “Look for work today” (You need to go find a job today)
– Haar moeder moet vandaag werken, zegt ze me, “zoek vandaag werk” (je moet vandaag een baan gaan zoeken)
I say, “Okay,” I strapped the cutie pie into the baby seat
– Ik zeg: “Oké,” ik heb de cutie pie in het babyzitje vastgebonden
She love to spend the day with me, she startin’ to learn the ABCs
– Ze houdt ervan om de dag met mij door te brengen, ze begint om het ABC te leren
I drive away and see my distant future as a married man
– Ik rij weg en zie mijn verre toekomst als een getrouwde man
Way out in the suburbs with no pistols and no worryin’
– Ver weg in de buitenwijken zonder pistolen en zonder zorgen.
One day, I’ll send my baby girl to college where she’ll find a man
– Op een dag stuur ik mijn meisje naar de universiteit waar ze een man zal vinden.
And he gon’ put a ring up on her hand, but I’ll be damned
– En hij zal een ring om haar hand doen, maar Ik zal verdoemd zijn
Fuck you, fuck you
– Fuck you, fuck you
Fuck, let’s go, let’s go, let’s go
– Fuck, laten we gaan, laten we gaan, laten we gaan
Fuck, man
– Fuck, man.
Ah, shit
– Ah, shit.
Nina? Nina? Nina?
– Nina? Nina? Nina?
Oh shit, I’m sorry, I’m sorry
– Oh shit, het spijt me, het spijt me
Fuck
– Neuken