J. Cole – Die Together 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Uh
– 어
Ayy
– 아이
Da-da-da (Woo)
– 다다다(우)
Uh, huh
– 어,허

Now, I’m addicted to the shit like it was nicotine
– 지금,나는 니코틴처럼 똥에 중독되어 있습니다
The streets have got me overdosin’ on adrenaline
– 거리는 아드레날린을 너무 많이 마셨어
Like it was lean, promethazine, have I become a fiend?
– 마른 것처럼,프로 메타 진,나는 악마가 되었습니까?
My nigga caught up with that girl, this ain’t no summer fling
– 내 흑인이 그 여자를 따라 잡았어,이건 여름 별거 아니야
Know what I mean? Can’t use the phone ’cause niggas listening
– 무슨 뜻인지 알아? 전화기를 사용할 수 없습니다’깜둥이가 듣고 원인
Them boys be talkin’ shit, well, bitch, I got that Listerine
– 얘들 아,빌어 먹을,음,개년,나는 그 리스테린을 얻었다
That pistol gleamin’ in the sun ’cause beef is interesting (What you say, nigga? The fuck you say, nigga?)
– 그 총은 햇볕에 반짝이고 쇠고기는 흥미롭기 때문에(당신이 말하는 것,깜둥이? 뭐라고 하는 거야,깜둥이?)
A quarter pounder get a nigga blown to smithereens (Fuck you say, nigga?)
– 1/4 파운더는 흑인을 산산조각으로 날려버립니다.)
My mama asked me what that drama ’bout and I don’t lie
– 우리 엄마가 그 드라마가 무엇인지 물었고 나는 거짓말하지 않는다
I said, “A little bit of money and a lot of pride”
– 나는 말했다,”약간의 돈과 많은 자존심”
I swear to God I cry when I look in my daughter eye
– 나는 내 딸의 눈을 볼 때 울음을 신에게 맹세한다
I’m thinkin’ if I die tonight, I never taught her how to ride a bike
– 오늘 밤 죽으면 자전거를 타는 법을 가르쳐주지 않았어
Or how to fight if niggas clownin’ on her
– 아니면 어떻게 싸워야 할까요?
I gotta call my nigga Rallo from around the corner
– 나는 모퉁이에서 내 흑인 랄로 전화 해
He came up on a pound of Mary straight from California
– 그는 리니서 바로 메리 드 서
Let’s blow an ounce and move the rest, we bag it up, you do the rest
– 의 온스를 날려 나머지를 이동하자,우리는 그것을 가방,당신은 나머지를
Okay, I’m comin’ over quick, got hip for my nigga, this is it
– 좋아,빨리 왔어,내 흑인을 위해 엉덩이를 가졌어,이게 다야
Don’t know how he came up on it, must’ve probably hit a lick
– 그가 그것 떻게 몰라,마 핥 공격 니다
Now, I don’t ask no fuckin’ questions, all I do is take my blessings to the strip
– 지금,나는 더 빌어 먹을 질문을하지 않습니다,내가 할 모든 스트립에 내 축복을 걸릴 것입니다
Make her flip, no more struggling, no more stressing
– 그녀의 플립,더 이상 고투,더 이상 강조하지 마십시오
‘Cause my baby need some Pampers and her daddy need a Buick
– 내 아기는 팸퍼스가 필요하고 그녀의 아빠는 뷰익이 필요하기 때문에
Ain’t no future for a felon and there ain’t that much more to it
– 범죄자에 대한 미래가 없으며 더 많은 것이 없습니다
Why I do it? I feed my baby girl and then we lie together
– 왜 내가 그것을 할? 나는 내 여자 아기를 먹이고 우리는 함께 거짓말을합니다
I’m starin’ at her, swear I hope we fuckin’ die together
– 난 그녀를 쳐다보고 있어,맹세해,우리가 함께 죽길 바래

Die, die together (Nina? Nina?)
– 죽어,함께 죽어(니나? 니나?)
Die together (Who loves you?)
– 함께 죽으세요(누가 당신을 사랑합니까?)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy loves you)
– 나는 우리가 빌어 먹을’함께 죽을 희망 맹세(아빠는 당신을 사랑)
Die together (One day, I’ma buy you everything you want)
– 함께 죽는다(어느 날,나는 당신이 원하는 모든 것을 사다)
Die together
– 함께 죽어라
I swear I hope we fuckin’ die together (We’re gonna have a big house, you’re gonna have a big room)
– 나는 우리가 빌어 먹을’함께 죽을 희망 맹세(우리는 큰 집을 가질 거 야,당신은 큰 방을 가질 거 야)
(Die together) Die together
– (함께 죽는다)함께 죽는다
Die together (You’re all I got in this world)
– 함께 죽어라(당신은 내가 이 세상에서 가진 전부야)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy gotta go find a real job)
– 나는 우리가 빌어 먹을’함께 죽을 희망 맹세(아빠는 꼭 진짜 직업을 찾아 이동)
(Die together) Die together (I’ma drop you off with Mommy, I’m gonna pick you up next week, okay?)
– (함께 죽어라)함께 죽어라(엄마랑 데려다 줄게,다음 주에 데리러 올게,알았지?)
Die together
– 함께 죽어라
I swear I hope we fuckin’ die together
– 나는 우리가 함께 죽기를 희망한다고 맹세한다

3 in the mornin’ and I’m wide awake, yawnin’
– 3 아침에 그리고 나는 완전히 깨어있다.
A couple pulls got me zonin’
– 몇 끌어 나를 조닌’
Somethin’ tell me check my phone and I see a message
– 뭔가 내 전화를 확인 하 고 메시지를 참조 말해
Five missed calls, they all from Rallo, right away, I check it (Ra’, Ra’, call me the fuck back)
– 다섯 부재중 전화,그들은 모두 랄로에서,바로,나는 그것을 확인(라’,라’,다시 나에게 전화)
He stressin’, he breathin’ heavy, tellin’ me to call him ASAP (Hit me back)
– 그는 스트레스를 받고,숨을 쉬고,최대한 빨리 그에게 전화하라고 말합니다.
I dial him right back, like, “What the fuck goin’ on?”
– 나는 그에게 바로 전화를 걸어,”도대체 무슨 일이야?”
He’s goin’ on about them trees that we sold and how we need to get low
– 그는 그들 리가 매 나무 대’가서 리는 낮 떻게
Some niggas lookin’ for us out here in the streets ’cause they know
– 길거리에서 우리를 찾는 깜둥이들이 알고 있기 때문에
That shit we sold ain’t belong to us, they wanna sing a song for us
– 우리가 팔았던 그 똥은 우리에게 속하지 않아,그들은 우리를 위해 노래를 부르고 싶어
For fuckin’ up they money, nigga said it won’t be long for us
– 그들은 돈을 빌어 먹을 위해,깜둥이는 우리를 위해 오래되지 않을 것이라고 말했다
I tell him, “I ain’t scared, I ain’t know it was theirs
– 나는 그에게 말한다,”나는 무서워하지 않는다,나는 그것이 그들의 것이 었는지 모른다
But if they talkin’ like that, nigga, make sure that you strapped” (Click)
– 그러나 그들이 그렇게 말하는 경우,깜둥이,당신이 묶여 있는지 확인”(클릭)
Hung up the phone as I sat there alone
– 나는 혼자 거기에 앉아 전화를 끊었다
Wishin’ I can wipe the slate clean with dreams of a home
– 나는 집의 꿈으로 슬레이트를 깨끗하게 닦을 수 있기를 바란다
With picket fence and yard big enough for Nina to roam
– 니나 로밍 할만큼 큰 울타리와 마당
Lord, tell me, is it too late to grow? I need to know (Shit)
– 주님,성장하기에는 너무 늦었습니까? 내가 알아야 할(똥)
Few hours pass, I need to go and pick my daughter up
– 몇 시간 통과,나는 가서 내 딸을 데리러 필요
Her mama gotta work today, she tells me, “Look for work today” (You need to go find a job today)
– 그녀의 엄마 돼 일 오늘,그녀는 나에게 말한다,”오늘 일을 찾아”(당신은 오늘 일자리를 찾아 갈 필요)
I say, “Okay,” I strapped the cutie pie into the baby seat
– 나는 말한다,”좋아,”나는 아기 좌석에 귀염둥이 파이를 묶었다
She love to spend the day with me, she startin’ to learn the ABCs
– 그녀는 나와 함께 하루를 보내고 사랑,그녀는 상식을 배울’시작
I drive away and see my distant future as a married man
– 나는 멀리 운전하고 결혼 한 남자로서 나의 먼 미래를 본다
Way out in the suburbs with no pistols and no worryin’
– 총도 없고 걱정도 없는 교외로
One day, I’ll send my baby girl to college where she’ll find a man
– 어느 날,나는 그녀가 남자를 찾을 수있는 대학에 내 여자 아기를 보낼 수 있습니다
And he gon’ put a ring up on her hand, but I’ll be damned
– 그리고 그는 곤’그녀 손 반지를 넣,만 난 될거

Fuck you, fuck you
– 좆까,좆까
Fuck, let’s go, let’s go, let’s go
– 젠장,가자,가자,가자
Fuck, man
– 젠장,남자
Ah, shit
– 아,젠장
Nina? Nina? Nina?
– 니나? 니나? 니나?
Oh shit, I’m sorry, I’m sorry
– 오 젠장,미안 해요,미안 해요
Fuck
– 씨발


J. Cole

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: