J. Cole – Die Together Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Uh
– Ух
Ayy
– Ај
Da-da-da (Woo)
– Да-да-да (Ву)
Uh, huh
– Ух, а

Now, I’m addicted to the shit like it was nicotine
– Сега, јас сум зависник од срања како што беше никотин
The streets have got me overdosin’ on adrenaline
– Улиците ме натераа да претерам со адреналинот
Like it was lean, promethazine, have I become a fiend?
– Како што беше посно, прометазин, дали станав пријател?
My nigga caught up with that girl, this ain’t no summer fling
– Мојот црнец ја стигна таа девојка, ова не е летно фрлање
Know what I mean? Can’t use the phone ’cause niggas listening
– Знаеш на што мислам? Не можам да го користам телефонот бидејќи слушам црнци
Them boys be talkin’ shit, well, bitch, I got that Listerine
– Тие момци зборуваат срање, добро, кучко, ја имам Таа Листерин
That pistol gleamin’ in the sun ’cause beef is interesting (What you say, nigga? The fuck you say, nigga?)
– Тој пиштол сјае “на сонце” бидејќи говедското месо е интересно (што велиш, црнчуга? Sayате, црнчуга?)
A quarter pounder get a nigga blown to smithereens (Fuck you say, nigga?)
– Четвртина фунта добијте нига разнесена до клешти (да ти sayам, нига?)
My mama asked me what that drama ’bout and I don’t lie
– Мајка ми ме праша каква е таа драма, а јас не лажам
I said, “A little bit of money and a lot of pride”
– Реков, ” малку пари и многу гордост”
I swear to God I cry when I look in my daughter eye
– Се колнам во Бога плачам кога ќе погледнам во окото на ќерка ми
I’m thinkin’ if I die tonight, I never taught her how to ride a bike
– Мислам дека ако умрам вечерва, никогаш не ја научив како да вози велосипед
Or how to fight if niggas clownin’ on her
– Или како да се бориме ако црнчуги кловнови на неа
I gotta call my nigga Rallo from around the corner
– Морам да му се јавам на мојот црнец Рало од зад аголот
He came up on a pound of Mary straight from California
– Тој излезе на една фунта На Марија директно Од Калифорнија
Let’s blow an ounce and move the rest, we bag it up, you do the rest
– Ајде да разнесеме унца и да го поместиме остатокот, го вреќаме, вие го правите останатото
Okay, I’m comin’ over quick, got hip for my nigga, this is it
– Добро, доаѓам брзо, имам колк за мојата црнка, ова е тоа
Don’t know how he came up on it, must’ve probably hit a lick
– Не знам како дошол на тоа, сигурно удрил лижење
Now, I don’t ask no fuckin’ questions, all I do is take my blessings to the strip
– Сега, не поставувам никакви questionsени прашања, се што правам е да ги однесам моите благослови на лентата
Make her flip, no more struggling, no more stressing
– Направете ја флип, нема повеќе борба, нема повеќе стрес
‘Cause my baby need some Pampers and her daddy need a Buick
– Затоа што на моето бебе му требаат некои Разгалувања, а на нејзиниот татко Му Треба Буик
Ain’t no future for a felon and there ain’t that much more to it
– Нема иднина за криминалец и нема многу повеќе за тоа
Why I do it? I feed my baby girl and then we lie together
– Зошто го правам тоа? Го хранам моето девојче а потоа лежиме заедно
I’m starin’ at her, swear I hope we fuckin’ die together
– Јас сум ѕвезда во неа, се колнам се надевам дека ќе умреме заедно

Die, die together (Nina? Nina?)
– Умри, умри заедно (Нина? Нина?)
Die together (Who loves you?)
– Умри заедно (Кој те сака?)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy loves you)
– Се колнам се надевам дека ќе умреме заедно (Тато те сака)
Die together (One day, I’ma buy you everything you want)
– Умри заедно (еден ден, ќе ти купам се што сакаш)
Die together
– Умри заедно
I swear I hope we fuckin’ die together (We’re gonna have a big house, you’re gonna have a big room)
– Се колнам се надевам дека ќе умреме заедно (ќе имаме голема куќа, ќе имате голема соба)
(Die together) Die together
– (Умри заедно) Умри заедно
Die together (You’re all I got in this world)
– Умри заедно (ти си се што имам на овој свет)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy gotta go find a real job)
– Се колнам се надевам дека ќе умреме заедно (Тато мора да оди да најде вистинска работа)
(Die together) Die together (I’ma drop you off with Mommy, I’m gonna pick you up next week, okay?)
– (Умри заедно) Умри заедно (ќе те оставам со Мама, ќе те земам следната недела, добро?)
Die together
– Умри заедно
I swear I hope we fuckin’ die together
– Се колнам се надевам дека ќе умреме заедно

3 in the mornin’ and I’m wide awake, yawnin’
– 3 наутро и јас сум буден, проѕевање’
A couple pulls got me zonin’
– Неколку повлекувања ме зонин’
Somethin’ tell me check my phone and I see a message
– Нешто ‘ кажи ми провери ми го телефонот и гледам порака
Five missed calls, they all from Rallo, right away, I check it (Ra’, Ra’, call me the fuck back)
– Пет пропуштени повици, сите од Рало, веднаш, го проверувам (Ра’, Ра’, јави ми се назад)
He stressin’, he breathin’ heavy, tellin’ me to call him ASAP (Hit me back)
– Тој нагласува, дише ” тежок, ми кажува ДА го наречам ПОБРЗО (Удри ме назад)
I dial him right back, like, “What the fuck goin’ on?”
– Веднаш го бирам. ” што по ѓаволите се случува?”
He’s goin’ on about them trees that we sold and how we need to get low
– Тој оди за нив дрвја што ги продадовме и како треба да се намалиме
Some niggas lookin’ for us out here in the streets ’cause they know
– Некои црнчуги не бараат овде на улиците бидејќи знаат
That shit we sold ain’t belong to us, they wanna sing a song for us
– Тоа срање што го продадовме не ни припаѓа, тие сакаат да ни пеат песна
For fuckin’ up they money, nigga said it won’t be long for us
– За moneyат тие пари, нига рече дека тоа нема да биде долго за нас
I tell him, “I ain’t scared, I ain’t know it was theirs
– Му велам: ” не сум исплашен, не знам дека тоа беше нивно
But if they talkin’ like that, nigga, make sure that you strapped” (Click)
– Но, Ако зборуваат така, црнецу, проверете дали сте врзани” (Клик)
Hung up the phone as I sat there alone
– Го спуштив телефонот додека седев сам
Wishin’ I can wipe the slate clean with dreams of a home
– Посакувам да можам да ја избришам чеша чиста со соништа за дом
With picket fence and yard big enough for Nina to roam
– Со ограда за спасување и двор доволно голем За Нина да шета
Lord, tell me, is it too late to grow? I need to know (Shit)
– Господи, кажи ми, доцна ли е да пораснеш? Морам да знам (Срање)
Few hours pass, I need to go and pick my daughter up
– Поминуваат неколку часа, треба да одам и да ја земам ќерка ми
Her mama gotta work today, she tells me, “Look for work today” (You need to go find a job today)
– Нејзината мајка мора да работи денес, ми вели таа, ” Барај работа денес “(треба да одиш да најдеш работа денес)
I say, “Okay,” I strapped the cutie pie into the baby seat
– Велам, “Добро,” ја врзав слатката пита во детското седиште
She love to spend the day with me, she startin’ to learn the ABCs
– Таа сака да го помине денот со мене, таа почнува да ги учи Абц
I drive away and see my distant future as a married man
– Се оддалечувам и ја гледам мојата далечна иднина како оженет маж
Way out in the suburbs with no pistols and no worryin’
– Излез во предградијата без пиштоли и без грижа’
One day, I’ll send my baby girl to college where she’ll find a man
– Еден ден, ќе го испратам моето девојче на колеџ каде што ќе најде маж
And he gon’ put a ring up on her hand, but I’ll be damned
– И тој ќе стави прстен на нејзината рака, но јас ќе бидам проклет

Fuck you, fuck you
– F се, f се
Fuck, let’s go, let’s go, let’s go
– Да го goам, да одиме, да одиме
Fuck, man
– Да ти ,ам, човеку
Ah, shit
– Срање
Nina? Nina? Nina?
– Нина? Нина? Нина?
Oh shit, I’m sorry, I’m sorry
– О, срање, извини, извини
Fuck
– Да тиuckам


J. Cole

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: