J. Cole – Die Together Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Uh
– Χμ
Ayy
– Ayy
Da-da-da (Woo)
– Ντα-ντα-ντα (Γου)
Uh, huh
– Χμ, χμ

Now, I’m addicted to the shit like it was nicotine
– Τώρα, είμαι εθισμένος στα σκατά σαν να ήταν νικοτίνη
The streets have got me overdosin’ on adrenaline
– Οι δρόμοι με έχουν πάρει υπερβολική δόση αδρεναλίνης
Like it was lean, promethazine, have I become a fiend?
– Σαν να ήταν άπαχο, προμεθαζίνη, έχω γίνει δαίμονας;
My nigga caught up with that girl, this ain’t no summer fling
– Ο Αράπης μου πρόλαβε αυτό το κορίτσι, δεν είναι καλοκαιρινή περιπέτεια.
Know what I mean? Can’t use the phone ’cause niggas listening
– Καταλαβαίνεις τι εννοώ; Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο γιατί οι αράπηδες ακούνε.
Them boys be talkin’ shit, well, bitch, I got that Listerine
– Αυτά τα αγόρια μιλάνε σκατά, λοιπόν, Σκύλα, έχω αυτή τη Λιστερίνη
That pistol gleamin’ in the sun ’cause beef is interesting (What you say, nigga? The fuck you say, nigga?)
– Αυτό το πιστόλι λάμπει στον ήλιο γιατί το βόειο κρέας είναι ενδιαφέρον (τι λες, αράπη; Τι στο διάολο λες, αράπη;)
A quarter pounder get a nigga blown to smithereens (Fuck you say, nigga?)
– Ένα τέταρτο λίβρα να πάρει ένα αράπη καεί σε smithereens (Fuck You say, nigga;)
My mama asked me what that drama ’bout and I don’t lie
– Η μαμά μου με ρώτησε τι είναι αυτό το δράμα και δεν λέω ψέματα
I said, “A little bit of money and a lot of pride”
– Είπα, “λίγα χρήματα και πολλή υπερηφάνεια”
I swear to God I cry when I look in my daughter eye
– Ορκίζομαι στο Θεό κλαίω Όταν κοιτάζω στα μάτια της κόρης μου
I’m thinkin’ if I die tonight, I never taught her how to ride a bike
– Σκέφτομαι ότι αν πεθάνω απόψε, ποτέ δεν της έμαθα πώς να οδηγεί ποδήλατο
Or how to fight if niggas clownin’ on her
– Ή πώς να πολεμήσεις αν οι αράπηδες την κοροϊδεύουν
I gotta call my nigga Rallo from around the corner
– Πρέπει να καλέσω τον αράπη μου Ράλο από τη γωνία.
He came up on a pound of Mary straight from California
– Ήρθε σε μια λίβρα της Μαρίας κατ ‘ ευθείαν από την Καλιφόρνια
Let’s blow an ounce and move the rest, we bag it up, you do the rest
– Ας ανατινάξουμε μια ουγγιά και να μετακινήσουμε τα υπόλοιπα, τα βάζουμε σε σακούλα, κάνεις τα υπόλοιπα
Okay, I’m comin’ over quick, got hip for my nigga, this is it
– Εντάξει, έρχομαι γρήγορα, έχω ισχίο για τον αράπη μου, αυτό είναι.
Don’t know how he came up on it, must’ve probably hit a lick
– Δεν ξέρω πώς ήρθε σε αυτό, πρέπει να χτύπησε πιθανώς ένα Γλείψιμο
Now, I don’t ask no fuckin’ questions, all I do is take my blessings to the strip
– Τώρα, δεν κάνω ερωτήσεις, το μόνο που κάνω είναι να πάρω τις ευλογίες μου στο Στριπ.
Make her flip, no more struggling, no more stressing
– Κάνε την αναστροφή της, όχι άλλο αγώνα, όχι άλλο άγχος
‘Cause my baby need some Pampers and her daddy need a Buick
– Γιατί το μωρό μου χρειάζεται κάποια Pampers και ο μπαμπάς της χρειάζεται μια Buick
Ain’t no future for a felon and there ain’t that much more to it
– Δεν υπάρχει μέλλον για έναν εγκληματία και δεν υπάρχει πολύ περισσότερο σε αυτό
Why I do it? I feed my baby girl and then we lie together
– Γιατί το κάνω; Ταΐζω το κοριτσάκι μου και μετά ξαπλώνουμε μαζί
I’m starin’ at her, swear I hope we fuckin’ die together
– Την κοιτάζω, ορκίζομαι ότι ελπίζω να πεθάνουμε μαζί.

Die, die together (Nina? Nina?)
– Να πεθάνουμε, να πεθάνουμε μαζί (Νίνα; Νίνα;)
Die together (Who loves you?)
– Πεθαίνουμε μαζί (ποιος σε αγαπάει;)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy loves you)
– Ορκίζομαι ότι ελπίζω να πεθάνουμε μαζί (ο μπαμπάς σε αγαπάει)
Die together (One day, I’ma buy you everything you want)
– Πέθανε μαζί (μια μέρα, θα σου αγοράσω ό, τι θέλεις)
Die together
– Πεθαίνουν μαζί
I swear I hope we fuckin’ die together (We’re gonna have a big house, you’re gonna have a big room)
– Ορκίζομαι ότι ελπίζω να πεθάνουμε μαζί (θα έχουμε ένα μεγάλο σπίτι, θα έχετε ένα μεγάλο δωμάτιο)
(Die together) Die together
– (Πεθαίνουν μαζί) πεθαίνουν μαζί
Die together (You’re all I got in this world)
– Πεθαίνω μαζί (είσαι το μόνο που έχω σε αυτόν τον κόσμο)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy gotta go find a real job)
– Ορκίζομαι ότι ελπίζω να πεθάνουμε μαζί (ο μπαμπάς πρέπει να πάει να βρει μια πραγματική δουλειά)
(Die together) Die together (I’ma drop you off with Mommy, I’m gonna pick you up next week, okay?)
– Θα σε αφήσω με τη μαμά, θα σε πάρω την επόμενη εβδομάδα, εντάξει;)
Die together
– Πεθαίνουν μαζί
I swear I hope we fuckin’ die together
– Ορκίζομαι ότι ελπίζω να πεθάνουμε μαζί.

3 in the mornin’ and I’m wide awake, yawnin’
– 3 το πρωί και είμαι ξύπνιος, χασμουρητό
A couple pulls got me zonin’
– Ένα ζευγάρι τραβά με πήρε ζονίν
Somethin’ tell me check my phone and I see a message
– Κάτι μου λέει να ελέγξω το τηλέφωνό μου και βλέπω ένα μήνυμα
Five missed calls, they all from Rallo, right away, I check it (Ra’, Ra’, call me the fuck back)
– Πέντε αναπάντητες κλήσεις, όλες από το Ράλο, αμέσως, το ελέγχω (ρα’, ρα’, πάρε με στο διάολο πίσω)
He stressin’, he breathin’ heavy, tellin’ me to call him ASAP (Hit me back)
– Τονίζει, αναπνέει βαριά, μου λέει να τον καλέσω το συντομότερο δυνατόν (χτυπήστε με πίσω)
I dial him right back, like, “What the fuck goin’ on?”
– Τον καλώ πίσω, σαν, ” τι στο διάολο συμβαίνει;”
He’s goin’ on about them trees that we sold and how we need to get low
– Λέει για τα δέντρα που πουλήσαμε και πώς πρέπει να χαμηλώσουμε
Some niggas lookin’ for us out here in the streets ’cause they know
– Κάποιοι αράπηδες μας ψάχνουν εδώ στους δρόμους γιατί ξέρουν
That shit we sold ain’t belong to us, they wanna sing a song for us
– Αυτά τα σκατά που πουλήσαμε δεν ανήκουν σε εμάς, θέλουν να τραγουδήσουν ένα τραγούδι για εμάς
For fuckin’ up they money, nigga said it won’t be long for us
– Για να γαμήσω τα λεφτά τους, ο Αράπης είπε ότι δεν θα αργήσουμε.
I tell him, “I ain’t scared, I ain’t know it was theirs
– Του λέω, “δεν φοβάμαι, δεν ξέρω ότι ήταν δικό τους
But if they talkin’ like that, nigga, make sure that you strapped” (Click)
– Αλλά αν μιλούν έτσι, αράπη, βεβαιωθείτε ότι έχετε δέσει ” (κλικ)
Hung up the phone as I sat there alone
– Έκλεισε το τηλέφωνο καθώς καθόμουν εκεί μόνος
Wishin’ I can wipe the slate clean with dreams of a home
– Εύχομαι να μπορώ να σκουπίσω το σχιστόλιθο με όνειρα ενός σπιτιού
With picket fence and yard big enough for Nina to roam
– Με φράχτη και αυλή αρκετά μεγάλη για να περιπλανηθεί η Νίνα
Lord, tell me, is it too late to grow? I need to know (Shit)
– Κύριε, πες μου, είναι πολύ αργά για να αναπτυχθεί; Πρέπει να ξέρω (σκατά)
Few hours pass, I need to go and pick my daughter up
– Λίγες ώρες περνούν, πρέπει να πάω να πάρω την κόρη μου
Her mama gotta work today, she tells me, “Look for work today” (You need to go find a job today)
– Η μαμά της πρέπει να δουλέψει σήμερα, μου λέει, ” Ψάξτε για δουλειά σήμερα “(πρέπει να πάτε να βρείτε δουλειά σήμερα)
I say, “Okay,” I strapped the cutie pie into the baby seat
– Λέω, “Εντάξει,” έδεσα την γλυκιά πίτα στο κάθισμα του μωρού
She love to spend the day with me, she startin’ to learn the ABCs
– Της αρέσει να περνάει τη μέρα μαζί μου, αρχίζει να μαθαίνει τα ABC
I drive away and see my distant future as a married man
– Απομακρύνομαι και βλέπω το μακρινό μου μέλλον ως παντρεμένος
Way out in the suburbs with no pistols and no worryin’
– Έξω στα προάστια χωρίς πιστόλια και χωρίς ανησυχίες.
One day, I’ll send my baby girl to college where she’ll find a man
– Μια μέρα, θα στείλω το κοριτσάκι μου στο κολέγιο όπου θα βρει έναν άντρα
And he gon’ put a ring up on her hand, but I’ll be damned
– Και θα βάλει ένα δαχτυλίδι στο χέρι της, αλλά θα είμαι καταραμένος

Fuck you, fuck you
– Άντε γαμήσου, άντε γαμήσου
Fuck, let’s go, let’s go, let’s go
– Γαμώτο, πάμε, πάμε, πάμε, πάμε
Fuck, man
– Γαμώτο, φίλε.
Ah, shit
– Σκατά.
Nina? Nina? Nina?
– Νίνα; Νίνα; Νίνα;
Oh shit, I’m sorry, I’m sorry
– Σκατά, συγγνώμη, συγγνώμη.
Fuck
– Γαμήσω


J. Cole

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: