Binomio De Oro De América – No Pude Olvidarte Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Era tan fácil olvidarte
– Es war so leicht, dich zu vergessen
Al menos eso pensaba yo
– Zumindest dachte ich das
Después de todo
– Immerhin
¿Qué tanto eras tú para mí?, eso pensé
– Wie viel warst du für mich?, dachte ich mir

Como me amas desde niña
– Wie du mich geliebt hast, seit ich ein Kind war
Yo me acostumbré a ti
– Ich habe mich an dich gewöhnt
Como rutina, veía tu forma de ser
– Als Routine sah ich deine Art zu sein
Me equivoqué
– Ich habe mich geirrt

Y me marché para la ciudad pensando
– Und ich bin in die Stadt gegangen.
Que todo iba a ser como en la tele
– Dass alles wie im Fernsehen sein würde
Donde se ven a los chicos besando
– Wo siehst du die Jungs küssen
Bellas mujeres
– Schöne Frauen

Soñaba con disfrutar de la vida
– Ich träumte davon, das Leben zu genießen
Sin importarme lo que tú sentías
– Ohne sich darum zu kümmern, was du gefühlt hast
Después de todo no eras importante
– Du warst doch nicht wichtig
Eso creía
– Das dachte ich mir

Y en verla disfrutaba
– Und als ich sie sah, genoss ich
Pero era momentáneo
– Aber es war vorübergehend
Después me atormentaba
– Dann quälte er mich
Pues me sentía vacío
– Denn ich fühlte mich leer
Veía los pajaritos prodigándose amor
– Ich sah die kleinen Vögel, die sich gegenseitig liebten
Pensaba en la abundancia
– Ich dachte an Fülle
Que había en tu corazón
– Was war in deinem Herzen

Me dije voy a regresar a mi pueblo
– Ich sagte mir, ich gehe zurück in mein Dorf
Le pediré que por favor me perdone
– Ich werde dich bitten, mir bitte zu vergeben
Que aceptaré como cualquier amigo
– Das werde ich als jeden Freund akzeptieren
Sus condiciones
– Ihre Konditionen

Que lucharé para ganar su cariño
– Dass ich kämpfen werde, um deine Zuneigung zu gewinnen
Porque presiento que ya lo he perdido
– Weil ich das Gefühl habe, es schon verloren zu haben
Solo por actuar como un débil niño
– Nur weil du dich wie ein schwaches Kind benimmst
Tonto e inmaduro, tonto e inmaduro
– Dumm und unreif, dumm und unreif

Rochy y Victor Piscioti en Cali
– Rochy und Victor Piscioti in Cali
Con sentimiento
– Mit Gefühl

Volví al pueblo cabizbajo
– Ich ging mit gesenktem Kopf zurück ins Dorf
Que temblaba no negaré
– Das zitterte, werde ich nicht leugnen
Después de todo
– Immerhin
Hoy tenía miedo de aprender, comprenderán
– Heute hatte ich Angst zu lernen, du wirst es verstehen

Al verme se echó a mis brazos
– Als er mich sah, warf er sich in meine Arme
De sus ojos llanto broto
– Aus ihren Augen sprudelte das Weinen
Mientras lloraba
– Während ich weinte
Desesperada me beso, no la entendí
– Verzweifelt küss mich, ich habe sie nicht verstanden

Y la abracé fuertemente en mi pecho
– Und ich umarmte sie fest in meiner Brust
El corazón se me quería salir
– Das Herz wollte mich verlassen
Y como un loco la llene de besos
– Und wie ein Verrückter fülle ich Sie mit Küssen
Volví a vivir
– Ich kam zurück, um zu leben

Le dije amor quiero que tú me perdones
– Ich sagte Liebe, ich möchte, dass du mir vergibst
Yo reconozco que fui un egoísta
– Ich gebe zu, dass ich ein Egoist war
Pero ahora quiero cambiar tus dolores
– Aber jetzt möchte ich deine Schmerzen ändern
Por mil sonrisas
– Für tausend Lächeln

Siempre te recordaba y estaba temeroso
– Ich habe mich immer an dich erinnert und ich hatte Angst
De que tú me olvidaras
– Dass du mich vergessen hast
Me cambiarás por otro
– Wirst du mich gegen einen anderen tauschen
Veía los pajaritos prodigándose amor
– Ich sah die kleinen Vögel, die sich gegenseitig liebten
Pensaba en la abundancia
– Ich dachte an Fülle
Que había en tu corazón
– Was war in deinem Herzen

Por eso, hoy he regresado a mi pueblo
– Deshalb bin ich heute in mein Dorf zurückgekehrt
Te he pedido que por favor me perdones
– Ich habe dich gebeten, mir bitte zu vergeben
Que aceptaré como cualquier amigo
– Das werde ich als jeden Freund akzeptieren
Tus condiciones
– Ihre Konditionen

Por eso, hoy he regresado a mi pueblo
– Deshalb bin ich heute in mein Dorf zurückgekehrt
Te he pedido que por favor me perdones
– Ich habe dich gebeten, mir bitte zu vergeben
Que aceptaré como cualquier amigo
– Das werde ich als jeden Freund akzeptieren
Tus condiciones
– Ihre Konditionen

Por eso, hoy he regresado a mi pueblo
– Deshalb bin ich heute in mein Dorf zurückgekehrt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın