Somewhere in the world there is a father and a mother
– Irgendwo auf der Welt gibt es einen Vater und eine Mutter
And the father is a son who has a mother
– Und der Vater ist ein Sohn, der eine Mutter hat
The mother has a daughter, who gets married to the brother of the mother
– Die Mutter hat eine Tochter, die den Bruder der Mutter heiratet
And they’re all just tryna multiply with one another
– Und sie versuchen alle nur, sich miteinander zu vermehren
‘Cause that’s just the way of the world
– Denn das ist genau der Weg der Welt
It never ends ’til the end and then you start again
– Es endet nie bis zum Ende und dann fängst du wieder an
That’s just the way of the world
– Das ist nur der Weg der Welt
That’s just the way of the world
– Das ist nur der Weg der Welt
Somewhere in the world, they think they’re working for themselves
– Irgendwo auf der Welt denken sie, dass sie für sich selbst arbeiten
They get up everyday to go to work for someone else
– Sie stehen jeden Tag auf, um für jemand anderen zur Arbeit zu gehen
And somebody works for them and so they think they got it made
– Und jemand arbeitet für sie und so denken sie, dass sie es geschafft haben
But they’re all just working to get paid the very same
– Aber sie arbeiten alle nur daran, gleich bezahlt zu werden
And so they keep on twiddlin’ them thumbs
– Und so drehen sie ihre Daumen weiter
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
– Sie werden ihre Daumen weiter verdrehen
Skiddly-dee-da-dum-dum
– Rutschig-dee-da-dum-dum
And so they keep on twiddlin’ them thumbs
– Und so drehen sie ihre Daumen weiter
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
– Sie werden ihre Daumen weiter verdrehen
Skiddly-dee-da-dum-dum
– Rutschig-dee-da-dum-dum
Somewhere in the world you got a robber and a bank
– Irgendwo auf der Welt hast du einen Räuber und eine Bank
And the bank robbed the people
– Und die Bank hat das Volk ausgeraubt
So the people robbed the bank
– Also haben die Leute die Bank ausgeraubt
And the police came to get him
– Und die Polizei kam, um ihn zu holen
But they let him get away
– Aber sie ließen ihn davonkommen
‘Cause they’re all just workin’ to get paid the very same
– Weil sie alle nur arbeiten, um gleich bezahlt zu werden
‘Cause that’s just the way of the world
– Denn das ist genau der Weg der Welt
It never ends ’til the end and then you start again
– Es endet nie bis zum Ende und dann fängst du wieder an
That’s just the way of the world
– Das ist nur der Weg der Welt
That’s just the way of the world
– Das ist nur der Weg der Welt
And so they keep on twiddlin’ them thumbs
– Und so drehen sie ihre Daumen weiter
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
– Sie werden ihre Daumen weiter verdrehen
Skiddly-dee-da-dum-dum
– Rutschig-dee-da-dum-dum
And so they keep on twiddlin’ them thumbs
– Und so drehen sie ihre Daumen weiter
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
– Sie werden ihre Daumen weiter verdrehen
Skiddly-dee-da-dum-dum
– Rutschig-dee-da-dum-dum
Don’t believe everything that you hear
– Glaube nicht alles, was du hörst
Let it go through your left and right ear
– Lass es durch dein linkes und rechtes Ohr gehen
Don’t just march to the beat of that drum
– Marschiere nicht nur im Takt dieser Trommel
Don’t be one of them people just twiddlin’ them thumbs
– Sei nicht einer von denen, die nur ihre Daumen verdrehen
‘Cause that’s just the way of the world
– Denn das ist genau der Weg der Welt
It never ends ’til the end and then you start again
– Es endet nie bis zum Ende und dann fängst du wieder an
That’s just the way of the world
– Das ist nur der Weg der Welt
That’s just the way of the world
– Das ist nur der Weg der Welt
And so they keep on twiddlin’ them thumbs
– Und so drehen sie ihre Daumen weiter
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
– Sie werden ihre Daumen weiter verdrehen
Skiddly-dee-da-dum-dum
– Rutschig-dee-da-dum-dum
And so they keep on twiddlin’ them thumbs
– Und so drehen sie ihre Daumen weiter
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
– Sie werden ihre Daumen weiter verdrehen
Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-da-da-da-dum-da-da-dum)
– Rutschig-dee-da-dum (rutschig-dee-da-da-da-da-dum-da-da-dum)
And so they keep on twiddlin’ them thumbs (keep on, keep on)
– Und so drehen sie ihre Daumen weiter (mach weiter, mach weiter)
Skiddly-dee-da-dum
– Skiddly-dee-da-dum
(They keep on, they keep on) they gonna keep on twiddlin’ them thumbs
– (Sie machen weiter, sie machen weiter) Sie werden ihre Daumen weiterdrehen
Skiddly-dee-da-dum-dum (that’s just the way of the world)
– Skiddly-dee-da-dum-dum (das ist nur der Weg der Welt)
Sabrina Carpenter – Thumbs Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.