You crossed my mind
– Du bist mir in den Sinn gekommen
It’s been awhile
– Es ist eine Weile her
Now I’m sitting in a taxi with his arms around me
– Jetzt sitze ich in einem Taxi mit seinen Armen um mich herum
She just moved out
– Sie ist gerade ausgezogen
And I don’t know why
– Und ich weiß nicht warum
I really wanna call you up and talk about it
– Ich möchte dich wirklich anrufen und darüber reden
Soon as one of us is happy
– Sobald einer von uns glücklich ist
The other one gets lonely
– Der andere wird einsam
So sad it’s almost funny
– So traurig, dass es fast lustig ist
How off we are
– Wie es uns geht
Should it be this hard?
– Sollte es so schwer sein?
Never took the shot, thought I had to hide it
– Ich habe nie geschossen, dachte, ich müsste es verstecken
It was stupid, I know
– Es war dumm, ich weiß
Never spoke my mind and I blamed the timing
– Ich habe nie meine Meinung gesagt und ich habe das Timing beschuldigt
Every time we got close
– Jedes Mal, wenn wir uns näherten
Yeah, we could be great, anybody can see it
– Ja, wir könnten großartig sein, jeder kann es sehen
I’m the last one to know
– Ich bin der letzte, der es weiß
Never took the shot, it was dumb, I’m sorry
– Ich habe nie geschossen, es war dumm, es tut mir leid
Is it over? Did we miss the party?
– Ist es vorbei? Haben wir die Party verpasst?
I broke it off
– Ich habe es abgebrochen
Didn’t hurt that much
– Hat nicht so weh getan
Now I’ve been hoping I would meet you out, without feeling guilty
– Jetzt habe ich gehofft, ich würde dich treffen, ohne mich schuldig zu fühlen
I just met someone
– Ich habe gerade jemanden getroffen
And now I’m stuck
– Und jetzt stecke ich fest
She got me packing all my stuff, we’re leaving the city
– Sie hat mich dazu gebracht, all meine Sachen zu packen, wir verlassen die Stadt
Soon as one of us is happy
– Sobald einer von uns glücklich ist
The other one gets lonely
– Der andere wird einsam
So sad it’s almost funny
– So traurig, dass es fast lustig ist
How off we are
– Wie es uns geht
Should it be this hard?
– Sollte es so schwer sein?
Never took the shot, thought I had to hide it
– Ich habe nie geschossen, dachte, ich müsste es verstecken
It was stupid, I know
– Es war dumm, ich weiß
Never spoke my mind and I blamed the timing
– Ich habe nie meine Meinung gesagt und ich habe das Timing beschuldigt
Every time we got close
– Jedes Mal, wenn wir uns näherten
Yeah, we could be great, anybody can see it
– Ja, wir könnten großartig sein, jeder kann es sehen
I’m the last one to know
– Ich bin der letzte, der es weiß
Never took the shot, it was dumb, I’m sorry
– Ich habe nie geschossen, es war dumm, es tut mir leid
Is it over? Did we miss the party?
– Ist es vorbei? Haben wir die Party verpasst?
Ah, ah-ah, ah
– Ah, ah-ah, ah
Is it over? Did we miss the party?
– Ist es vorbei? Haben wir die Party verpasst?
Ah, ah-ah, ah
– Ah, ah-ah, ah
Is it over?
– Ist es vorbei?
Soon as one of us is happy
– Sobald einer von uns glücklich ist
The other one gets lonely
– Der andere wird einsam
Sounds a bit dramatic
– Klingt ein bisschen dramatisch
But it’s killing me
– Aber es bringt mich um
Slowly
– Langsam
Never took the shot, thought I had to hide it
– Ich habe nie geschossen, dachte, ich müsste es verstecken
All those years ago
– Vor all den Jahren
Never spoke my mind and I blamed the timing
– Ich habe nie meine Meinung gesagt und ich habe das Timing beschuldigt
Should have followed you home
– Hätte dir nach Hause folgen sollen
Yeah, we could be great, anybody can see it
– Ja, wir könnten großartig sein, jeder kann es sehen
I’m the last one to know
– Ich bin der letzte, der es weiß
Never took the shot, it was dumb, I’m sorry
– Ich habe nie geschossen, es war dumm, es tut mir leid
Is it over? Did we miss the party?
– Ist es vorbei? Haben wir die Party verpasst?
Ah, ah-ah, ah
– Ah, ah-ah, ah
Is it over? Did we miss the party?
– Ist es vorbei? Haben wir die Party verpasst?
Ah, ah-ah, ah
– Ah, ah-ah, ah
Is it over? Did we miss the party?
– Ist es vorbei? Haben wir die Party verpasst?
Clara Mae & Maximillian – Miss The Party Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.