Are we gonna make it?
– Schaffen wir es?
Is this gonna hurt?
– Wird das wehtun?
Ooh, we can try to sedate it
– Oh, wir können versuchen, es zu beruhigen
But that never works
– Aber das funktioniert nie
I start to imagine a world where we don’t collide
– Ich fange an, mir eine Welt vorzustellen, in der wir nicht kollidieren
It’s making me sick, but we’ll heal and the sun will rise
– Es macht mich krank, aber wir werden heilen und die Sonne wird aufgehen
If you tell me you’re leaving
– Wenn du mir sagst, dass du gehst
I’ll make it easy, it’ll be okay
– Ich werde es einfach machen, es wird in Ordnung sein
If we can’t stop the bleeding
– Wenn wir die Blutung nicht stoppen können
We don’t have to fix it
– Wir müssen es nicht reparieren
We don’t have to stay
– Wir müssen nicht bleiben
I will love you either way, oh
– Ich werde dich so oder so lieben, oh
It’ll be okay
– Es wird in Ordnung sein
Oh, the future we dreamed of is fading to black
– Oh, die Zukunft, von der wir geträumt haben, wird schwarz
Oh, there’s nothing more painful
– Oh, es gibt nichts schmerzhafteres
Nothing more painful
– Nichts schmerzhafter
I start to imagine a world where we don’t collide
– Ich fange an, mir eine Welt vorzustellen, in der wir nicht kollidieren
It’s making me sick, but we’ll heal and the sun will rise
– Es macht mich krank, aber wir werden heilen und die Sonne wird aufgehen
If you tell me you’re leaving
– Wenn du mir sagst, dass du gehst
I’ll make it easy, it’ll be okay
– Ich werde es einfach machen, es wird in Ordnung sein
If we can’t stop the bleeding
– Wenn wir die Blutung nicht stoppen können
We don’t have to fix it
– Wir müssen es nicht reparieren
We don’t have to stay
– Wir müssen nicht bleiben
I will love you either way, whoa
– Ich werde dich so oder so lieben, whoa
(It might be so sweet) so sweet
– (Es könnte so süß sein) so süß
(It might be so bitter) so bitter, oh-oh-ooh
– (Es könnte so bitter sein) so bitter, oh-oh-ooh
I will love you either way (it might be so sweet)
– Ich werde dich so oder so lieben (es könnte so süß sein)
(It might be so bitter) ooh-ooh, oh
– (Es könnte so bitter sein) ooh-ooh, oh
Oh, the future we’ve dreamed of is fading to black
– Oh, die Zukunft, von der wir geträumt haben, wird schwarz
I will love you either way
– Ich werde dich so oder so lieben

Rachel Grae – It’ll Be Okay Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.