SAMIRA & Jazeek – Allein Da जर्मन गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Ich bin lieber blind, als
– मैं नहीं बल्कि से अंधा होगा
Zu seh’n, dass du von mir gehst
– कि तुम मुझे छोड़कर जा रहे हो
Ich bin lieber taub, als
– मैं नहीं बल्कि बहरा होना चाहते हैं
Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst
– सुना है कि तुम कहते हो कि तुम मुझे प्यार नहीं करते
Ich nehm’ lieber all dein’n Schmerz
– मैं बल्कि अपने सभी दर्द लेना चाहते हैं
Als zu seh’n, wie du leidest
– कब देखें कि आप कैसे पीड़ित हैं
Nehm’ ‘ne Kugel in mein Herz
– मेरे दिल में एक गोली ले लो
Nur damit du weiterlebst
– बस आप पर रह सकते हैं
Du schließt deine Augen
– आप अपनी आँखें बंद करो
Um nicht zu seh’n, dass ich jetzt geh’
– ‘अब न जाने क्या देखूँ मैं’
Und ich wär lieber stumm, als
– और मैं चुप रहने के बजाय
Zu sagen, dass ich dich noch lieb’
– कहने के लिए कि मैं अभी भी तुमसे प्यार करता हूँ’

Nur für dein Ego, no
– सिर्फ अपने अहंकार के लिए, नहीं
Für dein Ego (Ahh)
– अपने अहंकार के लिए (आह)

Plötzlich stehst du allein da
– अचानक तुम वहाँ अकेले खड़े हो
Und siehst die Schuld nur bei dir
– और आप केवल आप पर दोष देखते हैं
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– मैं कभी रोना नहीं चाहता, मैं फिर कभी रोना नहीं चाहता
Ich will nie wieder wein’n
– मैं फिर कभी रोना नहीं चाहता
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– हम अब खुद को खो नहीं सकते
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– मैं तुम्हें रोते हुए देखता हूं, हाँ, मैं तुम्हें रोते हुए देखता हूं
Vielleicht muss es so sein
– शायद ऐसा होना चाहिए

Ich hab’ gedacht, ich hör’ nochmal
– मैंने सोचा कि मैं फिर से सुन रहा था
Die Mailbox, die du für mich hinterlassen hast
– मेलबॉक्स जो आपने मेरे लिए छोड़ा था
Es bringt mich um, was du zu mir sagst
– यह मुझे मारता है कि तुम मुझसे क्या कहते हो
Du hattest so viel Liebe, doch jetzt ist da nur noch Hass
– बहुत प्यार था, अब बस नफरत है
Ja, jetzt ist da nur noch Hass
– हाँ, अब केवल घृणा है
Ich wollte, dass es klappt, doch es hat nicht mehr gepasst
– मैं चाहता था कि यह काम करे, लेकिन यह अब फिट नहीं हुआ
Du bist nicht mehr da für mich, du bist nicht mehr da (Ahh)
– तुम अब मेरे लिए नहीं हो, तुम अब वहां नहीं हो (आह)

Plötzlich stehst du allein da
– अचानक तुम वहाँ अकेले खड़े हो
Und siehst die Schuld nur bei dir
– और आप केवल आप पर दोष देखते हैं
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– मैं कभी रोना नहीं चाहता, मैं फिर कभी रोना नहीं चाहता
Ich will nie wieder wein’n
– मैं फिर कभी रोना नहीं चाहता
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– हम अब खुद को खो नहीं सकते
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– मैं तुम्हें रोते हुए देखता हूं, हाँ, मैं तुम्हें रोते हुए देखता हूं
Vielleicht muss es so sein
– शायद ऐसा होना चाहिए

Plötzlich stehst du allein da
– अचानक तुम वहाँ अकेले खड़े हो
Und siehst die Schuld nur bei dir
– और आप केवल आप पर दोष देखते हैं


SAMIRA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: