ビデオクリップ
歌詞
Ich bin lieber blind, als
– 私はむしろ盲目になりたい
Zu seh’n, dass du von mir gehst
– あなたが私を残していることを確認するには
Ich bin lieber taub, als
– 私はむしろより聴覚障害者になりたいです
Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst
– あなたが私を愛していないと言うのを聞くために
Ich nehm’ lieber all dein’n Schmerz
– 私はむしろすべてのあなたの痛みを取るだろう
Als zu seh’n, wie du leidest
– あなたがどのように苦しんでいるかを見るとき
Nehm’ ‘ne Kugel in mein Herz
– 私の心の中で弾丸を取る
Nur damit du weiterlebst
– あなたが生きることができるように
Du schließt deine Augen
– あなたはあなたの目を閉じます
Um nicht zu seh’n, dass ich jetzt geh’
– 私が今出発していることを見ないように’
Und ich wär lieber stumm, als
– そして、私はむしろ沈黙したいよりも
Zu sagen, dass ich dich noch lieb’
– 私はまだあなたを愛していると言うために’
Nur für dein Ego, no
– あなたの自我のためだけに、いいえ
Für dein Ego (Ahh)
– あなたの自我のために(ああ)
Plötzlich stehst du allein da
– 突然あなたは一人でそこに立っている
Und siehst die Schuld nur bei dir
– そして、あなたはあなただけに責任を参照してくださ
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– 私は決して泣きたくない再び、私は二度と泣きたくない
Ich will nie wieder wein’n
– 二度と泣きたくない
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– 私たちはもう自分自身を失うことはできません
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– 私はあなたが泣いて参照してください、はい、私はあなたが泣いて参照してください
Vielleicht muss es so sein
– 多分それはそうでなければなりません
Ich hab’ gedacht, ich hör’ nochmal
– 私は再び聞いていたと思った
Die Mailbox, die du für mich hinterlassen hast
– あなたが私のために残したメールボックス
Es bringt mich um, was du zu mir sagst
– それはあなたが私に言うことを私を殺します
Du hattest so viel Liebe, doch jetzt ist da nur noch Hass
– あなたはそんなに愛を持っていたが、今だけ憎しみがあります
Ja, jetzt ist da nur noch Hass
– はい、今は憎しみだけがあります
Ich wollte, dass es klappt, doch es hat nicht mehr gepasst
– 私はそれがうまくいくことを望んでいたが、それはもう合わなかった
Du bist nicht mehr da für mich, du bist nicht mehr da (Ahh)
– あなたはもう私のためにそこにいない、あなたはもうそこにいない(ああ)
Plötzlich stehst du allein da
– 突然あなたは一人でそこに立っている
Und siehst die Schuld nur bei dir
– そして、あなたはあなただけに責任を参照してくださ
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– 私は決して泣きたくない再び、私は二度と泣きたくない
Ich will nie wieder wein’n
– 二度と泣きたくない
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– 私たちはもう自分自身を失うことはできません
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– 私はあなたが泣いて参照してください、はい、私はあなたが泣いて参照してください
Vielleicht muss es so sein
– 多分それはそうでなければなりません
Plötzlich stehst du allein da
– 突然あなたは一人でそこに立っている
Und siehst die Schuld nur bei dir
– そして、あなたはあなただけに責任を参照してくださ
![SAMIRA](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/12/samira-jazeek-allein-da.jpg)