भिडियो क्लिप
रचना
Ich bin lieber blind, als
– म अन्धो हुनु भन्दा
Zu seh’n, dass du von mir gehst
– तिमी मलाई छोडेर जाँदैछौ भनेर हेर्न
Ich bin lieber taub, als
– म बहिरा हुनु भन्दा
Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst
– तिमी मलाई प्रेम गर्दैनौ भन्ने सुनेर
Ich nehm’ lieber all dein’n Schmerz
– म तिम्रो सबै पीडा लिन चाहन्छु
Als zu seh’n, wie du leidest
– जब तपाईं कष्ट कसरी हेर्न
Nehm’ ‘ne Kugel in mein Herz
– मेरो हृदयमा गोली
Nur damit du weiterlebst
– बस तुमको जीवित रहने दो
Du schließt deine Augen
– तिमी आँखा बन्द गर्छौ
Um nicht zu seh’n, dass ich jetzt geh’
– ‘म अब जाँदै छु भनेर हेर्न नपाओस्’
Und ich wär lieber stumm, als
– म चुप लागेर बस्छु भन्दा
Zu sagen, dass ich dich noch lieb’
– ‘म अझै पनि तिमीलाई प्रेम गर्छु’
Nur für dein Ego, no
– केवल आफ्नो अहंकारको लागि, होइन
Für dein Ego (Ahh)
– तिम्रो इज्जतको लागि (आहा)
Plötzlich stehst du allein da
– अचानक तिमी त्यहाँ एक्लै उभिन्छौ
Und siehst die Schuld nur bei dir
– र तपाईं केवल तपाईं मा दोष देख्नुहुन्छ
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– म कहिल्यै रुन चाहन्न, म फेरि कहिल्यै रुन चाहन्न
Ich will nie wieder wein’n
– म फेरि कहिल्यै रुन चाहन्न
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– हमको अब खो न पाए
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– म तिमीलाई रोइरहेको देख्छु, हो, म तिमीलाई रोइरहेको देख्छु
Vielleicht muss es so sein
– सायद यस्तो हुनुपर्छ
Ich hab’ gedacht, ich hör’ nochmal
– मैले सोचेँ कि म फेरि सुन्दैछु
Die Mailbox, die du für mich hinterlassen hast
– तिमीले मेरो लागि छोडेको मेलबक्स
Es bringt mich um, was du zu mir sagst
– तिमी मलाई जे भन्छौ त्यो मलाई मार्छ
Du hattest so viel Liebe, doch jetzt ist da nur noch Hass
– तपाईंसँग धेरै प्रेम थियो, तर अब त्यहाँ केवल घृणा छ
Ja, jetzt ist da nur noch Hass
– हो, अब घृणा मात्र छ
Ich wollte, dass es klappt, doch es hat nicht mehr gepasst
– म यो काम गर्न चाहन्थे, तर यो अब फिट थिएन
Du bist nicht mehr da für mich, du bist nicht mehr da (Ahh)
– तिमी मेरो लागि अब त्यहाँ छैनौ, तिमी अब त्यहाँ छैनौ (आहा)
Plötzlich stehst du allein da
– अचानक तिमी त्यहाँ एक्लै उभिन्छौ
Und siehst die Schuld nur bei dir
– र तपाईं केवल तपाईं मा दोष देख्नुहुन्छ
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– म कहिल्यै रुन चाहन्न, म फेरि कहिल्यै रुन चाहन्न
Ich will nie wieder wein’n
– म फेरि कहिल्यै रुन चाहन्न
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– हमको अब खो न पाए
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– म तिमीलाई रोइरहेको देख्छु, हो, म तिमीलाई रोइरहेको देख्छु
Vielleicht muss es so sein
– सायद यस्तो हुनुपर्छ
Plötzlich stehst du allein da
– अचानक तिमी त्यहाँ एक्लै उभिन्छौ
Und siehst die Schuld nur bei dir
– र तपाईं केवल तपाईं मा दोष देख्नुहुन्छ