Y sigo loco, no me lo puedo explicar
– Und ich bin immer noch verrückt, ich kann es mir nicht erklären
Se me hace raro, no contesta el celular
– Es ist komisch für mich, er geht nicht an sein Handy
Está con otro disfrutando, que más da
– Er ist mit einem anderen Mann zusammen, der mehr gibt
Y yo con otras intentando superar
– Und ich mit anderen, die versuchen zu überwinden
Ya son casi las tres, no te puedo encontrar
– Es ist fast drei Uhr, ich kann dich nicht finden
En las historias se te ve feliz de más
– In den Geschichten siehst du glücklicher aus als
Así como empezamos, tiene que acabar
– So wie wir angefangen haben, muss es enden
No te preocupes por mí, todo está normal
– Mach dir keine Sorgen um mich, alles ist normal
Sí, me encuentro triste, pero no voy a llorar
– Ja, ich finde mich traurig, aber ich werde nicht weinen
Afuera hay muchas y no me voy a agüitar
– Draußen sind viele von ihnen und ich werde mich nicht aufregen
Miéntele y dile que lo quieres de verdad
– Lüge ihn an und sag ihm, dass du ihn wirklich liebst
Y que no lo vas a cambiar por alguien más
– Und dass du es nicht für jemand anderen ändern wirst
Sí, te extraño mucho, no te lo voy a negar
– Ja, ich vermisse dich sehr, ich werde es dir nicht absprechen
La de Buchanan’s no la he podido soltar
– Die bei Buchanan, die ich nicht loslassen konnte
Un gallo pa’ poder pensar en algo más
– Ein Hahn, um an etwas anderes denken zu können
Y salir de abajo que está negro de más
– Und raus aus dem Boden, der zu schwarz ist
Di-Dime que me quieres de verdad
– Sag – Sag mir, dass du mich wirklich liebst
Aunque sea mentira, sabe igual
– Auch wenn es eine Lüge ist, schmeckt es gleich
Esta noche nada sale mal
– Heute Abend geht nichts schief
Bésame y dime que todo sigue normal
– Küss mich und sag mir, dass alles noch normal ist
Di-Dime que me quieres de verdad
– Sag – Sag mir, dass du mich wirklich liebst
Aunque sea mentira, sabe igual
– Auch wenn es eine Lüge ist, schmeckt es gleich
Esta noche nada sale mal
– Heute Abend geht nichts schief
Bésame y dime que todo sigue normal (Ah)
– Küss mich und sag mir, dass alles noch normal ist (Ah)
La ruta que se había elegido me volvió bandido y nadie va entender
– Die gewählte Route hat mich zum Banditen gemacht und niemand wird es verstehen
Que ni todos los millones saben a la noche que yo te pude tener
– Dass nicht einmal alle Millionen nachts wissen, dass ich dich haben könnte
Te llamé como quinientas veces, prometo que casi me tiré a perder
– Ich habe dich wie fünfhundert Mal angerufen, ich verspreche, ich hätte es fast vermasselt
Esta noche me salí dispuesto para amanecerme y de todo beber
– Heute Abend bin ich bereit, aufzuwachen und alles zu trinken
Afuera no calienta el sol
– Draußen wärmt die Sonne nicht
Mis besos saben a purito licor
– Meine Küsse schmecken wie reiner Schnaps
Como un trago así derecho de tequila
– Wie ein Schuss so richtig Tequila
Para ver si se lleva el dolor
– Um zu sehen, ob es den Schmerz wegnimmt
Claro que me dejaste mal
– Natürlich hast du mich falsch liegen lassen
Luego entendí que sin ti me va mejor
– Dann habe ich verstanden, dass ich es ohne dich besser mache
Hoy se trajo la guitarra Hernan
– Heute wurde die Hernan-Gitarre mitgebracht
Y vine a cantarte de noche mi amor
– Und ich bin gekommen, um dir nachts zu singen, meine Liebe
Di-Dime que me quieres de verdad
– Sag – Sag mir, dass du mich wirklich liebst
Aunque sea mentira, sabe igual
– Auch wenn es eine Lüge ist, schmeckt es gleich
Esta noche nada sale mal
– Heute Abend geht nichts schief
Bésame y dime que todo sigue normal
– Küss mich und sag mir, dass alles noch normal ist
Sí, me encuentro triste, pero no voy a llorar
– Ja, ich finde mich traurig, aber ich werde nicht weinen
Afuera hay muchas y no me voy a agüitar
– Draußen sind viele von ihnen und ich werde mich nicht aufregen
Miéntele y dile que lo quieres de verdad
– Lüge ihn an und sag ihm, dass du ihn wirklich liebst
Y que no lo vas a cambiar por alguien más
– Und dass du es nicht für jemand anderen ändern wirst
Sí, te extraño mucho, no te lo voy a negar
– Ja, ich vermisse dich sehr, ich werde es dir nicht absprechen
La de Don Julio no la he podido soltar
– Den von Don Julio konnte ich nicht loslassen
Un trago pa’ poder pensar en algo más
– Ein Getränk, um an etwas anderes denken zu können
Y salir de abajo que está negro de más
– Und raus aus dem Boden, der zu schwarz ist
Si me emborracho, ya no lo hago pa’ olvidarte
– Wenn ich mich betrinke, tue ich es nicht mehr, um dich zu vergessen
Noches que son largas las cambié por tus instantes
– Nächte, die lang sind Ich habe sie für deine Momente verändert
No me falta nada, están bien buenas las Tecate
– Mir fehlt nichts, die Tecate sind sehr gut
El DM bien lleno, ya no ando rogando a nadie
– Die DM gut gefüllt, ich bettle niemanden mehr an
La mota en su momento me ayudó a calmarme
– Der damalige Fleck hat mir geholfen, mich zu beruhigen
Ya salí del pozo, mis compas me echaron power
– Ich bin aus dem Brunnen raus, meine Kameraden haben mich rausgeschmissen.
Jalaron morritas y unas rolas pa’ olvidarme
– Sie zogen Morritas und einige Rolas, um mich zu vergessen
El tiempo perdido, por que eso fue lo importante
– Die verschwendete Zeit, denn das war das Wichtigste
Tú no, tu adiós me vale madre
– Nicht du, dein Abschied ist es mir wert, Mutter
Dolió tu adiós, pero más vale
– Es hat deinen Abschied verletzt, aber es ist besser
Terminar con esta relación
– Diese Beziehung beenden
Gera MX Feat. HERNAN TREJO – No Te Lo Voy a Negar Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.