Ana Mena – Mezzanotte Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Io e te, mare chiaro
– Du und ich, klares Meer
Ti accorgi di me un po’ per caso
– Sie bemerken mich ein wenig zufällig
Il cuore si perde tra la gente
– Das Herz geht unter den Menschen verloren
Dimmi se mi hai amata mai veramente
– Sag mir, wenn du mich jemals wirklich geliebt hast
Un po’ magico, malinconico
– Ein bisschen magisch, melancholisch
Quasi stupido, ma romantico
– Fast dumm, aber romantisch
Sfiorarsi la pelle, far finta di niente
– Haut streichen, nichts vortäuschen
Poi dirti che volevo te solamente
– Dann sag dir, dass ich dich nur wollte

Balliamo, solo io e te
– Wir tanzen, nur du und ich
Ancora un bacio al buio, solo io e te
– Noch ein Kuss im Dunkeln, nur du und ich
E quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
– Und dein Blick, der mich kennt, kennt
Meglio della luna di mezzanotte
– Besser als der mitternachtsmond
Baby, solo io e te
– Bab^^, nur du und ich
Ancora un bacio al buio, solo io e te
– Noch ein Kuss im Dunkeln, nur du und ich
E quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
– Und dein Blick, der mich kennt, kennt
Meglio della luna di mezzanotte
– Besser als der mitternachtsmond

Ana Mena
– Ana Mena
Quest’attimo fuggente durerà all’infinito
– Dieser flüchtige Moment wird ewig dauern
Parli sulla mia bocca, la sfiori con un dito
– Du redest auf meinem Mund, du streifst mit einem Finger darüber
Chiedi tutto quello che vuoi
– Fragen Sie alles, was Sie wollen
È un momento d’oro per noi
– Es ist ein goldener Moment für uns
È un momento d’oro per noi
– Es ist ein goldener Moment für uns
È il nostro golden point
– Es ist unser golden point

Giuro, non voglio credere che ora tutto è finito
– Ich schwöre, ich will nicht glauben, dass jetzt alles vorbei ist
Mi manca quella parte di te che non ho mai capito
– Ich vermisse diesen Teil von dir, den ich nie verstanden habe
Scende piano dentro di me come un sorso di vino
– Es fällt langsam in mich hinein wie ein Schluck Wein
Dello stesso rosso del mio vestito
– Das gleiche rot wie mein kleid

Balliamo, solo io e te
– Wir tanzen, nur du und ich
Ancora un bacio al buio, solo io e te
– Noch ein Kuss im Dunkeln, nur du und ich
E quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
– Und dein Blick, der mich kennt, kennt
Meglio della luna di mezzanotte
– Besser als der mitternachtsmond
Baby, solo io e te
– Bab^^, nur du und ich
Ancora un bacio al buio, solo io e te
– Noch ein Kuss im Dunkeln, nur du und ich
E quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
– Und dein Blick, der mich kennt, kennt
Meglio della luna di mezzanotte (mezzanotte, mezzanotte)
– Besser als der mitternachtsmond (Mitternacht, Mitternacht)

Meglio della luna di mezzanotte
– Besser als der mitternachtsmond

Meglio della luna di mezzanotte
– Besser als der mitternachtsmond




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın